🗣 zwn
🗣 Goar ee pirnpvy cidzun cidzwn teq thiuthviax.
我的鬢邊一陣一陣咧抽疼。
🗣 Goarn zabofkviar beq kex cirnzeeng. Goar ka y khuiphoax korng "ang'afbor si siøkhiarmzex". Aix hoxsiofng zuntiong, hun'yn ciaq e kwtngg.
阮查某囝欲嫁進前,我共伊開破講「翁仔某是相欠債」,愛互相尊重,婚姻才會久長。
🗣 Hielang padlaang ma si tuix kaki bøo zuntiong.
戲弄別人嘛是對家己無尊重。
🗣 Hiexnsii siaxhoe zuntiong kørjiin. Tø sngx si pexkviar ma u bøo kaxngkhoarn ee sviuxhoad, laang korng "exsvetid kviar syn, bexsvetid kviar sym". Pexkviar bøo kang zongkaux, bøo kang zerngtorng, ma engkay hoxsiofng zuntiong.
現時社會尊重個人,就算是爸囝嘛有無仝款的想法,人講「會生得囝身,袂生得囝心」,爸囝無仝宗教、無仝政黨,嘛應該互相尊重。
🗣 Hongthay koex liawau, beq khix khiøq toaxzuyzhaa tiøqaix zunsiuo hoatkuy.
風颱過了後,欲去抾大水柴著愛遵守法規。
🗣 Y bøo zunciaux kheaiog, khix ho laang siautvia`aq.
伊無遵照契約,去予人消定矣。
🗣 Y si pwnzwn, m si hunsyn.
伊是本尊,毋是分身。
🗣 Y cincviax si cidee gaulaang. Bogkoaix tagkef lorng ciahnih'ar zunkexng`y.
伊真正是一个𠢕人,莫怪逐家攏遮爾仔尊敬伊。
🗣 Juo u hagbun juo-u zaizeeng ee laang. Nafchviu laang korng`ee "pafsui ee tiuar, thaau lelee", e ho laang juo-zunkexng.
愈有學問愈有才情的人,若像人講的「飽穗的稻仔,頭犁犁」,會予人愈尊敬。
🗣 Khix laang ee kongsy sioxngpafn. Aix zunsiuo laang ee kuikie.
去人的公司上班,愛遵守人的規矩。