Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): siag siag () [[🔍all]]

Htb (cache) (6)

siag [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
throw to the ground; fall down; get rid of
siag iambie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
toss rice and salt on the floor in order to avert the evil that might result from an unlucky utterance
摔鹽米; 驅邪
siag`khix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
siag`løqlaai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
dash on the ground
摔下來
siag`phoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
dash to pieces, throw down and smash
siag`sie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
fall to death
摔死; 甩死

DFT (7)

🗣 siag 🗣 (u: siag) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (V) to tumble; to fall down 2. (V) to let fall; to drop 3. (V) to throw forcefully
跌倒 。 墜落 。 用力扔 。
🗣 siag 🗣 (u: siag) t [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
🗣 siaktør/siag`tør 🗣 (u: siag`tør) 摔倒 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
跌倒 。
🗣 kimsiaksiag 🗣 (u: kym'siag'siag) 金鑠鑠 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
形容物體的顏色閃閃發亮 。 引申形容被責罵 、 修理得慘兮兮的樣子 。
🗣 peqsiaksiag 🗣 (u: peh'siag'siag) 白鑠鑠 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
白晃晃 。 形容很白的樣子 。
🗣 siaktharng 🗣 (u: siag'tharng) 摔桶 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
脫穀用的大木桶 。 摔桶是由木桶和刮板組成 , 木桶以四根硬木為角柱 , 四周用木板圍拼 。 木桶的後半部用麻片織成的簾子圍起來 , 以防摔打的穀粒脫落噴出桶外 。 裡面有一個刮除穀粒的設置叫 「 摔桶梯仔 」( siak - tháng - thui - á )。
🗣 siakzheg 🗣 (u: siag'zheg) 摔粟 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
用力摔成把的稻子 , 使稻穀脫粒 , 是脫穀機未發明前的脫穀方式 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org