Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): tah tah () [[🔍all]]

Htb (cache) (16) thaau-10-zoa:

laang tah laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
people gathered together in great numbers
人踩人; 擁擠
siangkhaf tah siangzuun [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
try to keep neutral between two courses or parties; double dealing; double dealer
雙腳踏雙船; 三心兩意
tah [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
step; tread; to step on; to tread upon; to walk; to trample
踏; 踩
tah cirnzeeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
go in advance
步向前
tah tøexky [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
tah'exng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
give promise; agreement; grant; to promise verbally; to grant
答應
tah'ie-tahtøq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
angrily bang on chairs and tables with hands
拍桌椅 (以示生氣)
tah'iuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
buy edible oil
買油; 沽油
tah'u [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
How could it be that..
哪有 ..
tah-khapo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 

DFT (20) thaau-10-zoa:

tah 🗣 (u: tah) p [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (V) to step on; to tread upon; to walk; to trample 2. (V) to appraise; to estimate; to value at 3. (V) to state upfront 4. (V) to deduct a percentage
用腳踩著地或東西 。 估價 、 折現 。 言明在先 。 抽成 。
tah'exng 🗣 (u: taq'exng) 答應 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
允許 、 承諾 。
tah-oexthaau 🗣 (u: tah-oe'thaau) 踏話頭 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
事先把話說清楚 , 讓別人事後無從抱怨或說閒話 , 避免紛爭 。 說話的時候 , 暗示性地預告要做的事 。 書前的序言 。
Bagciw khvoax ti køea, khaf taqtiøh høea. 🗣 (u: Bak'ciw khvoax ti koea, khaf tah'tiøh hoea. Bak'ciw khvoax ti køea, khaf tah'tiøh høea.) 目睭看佇粿,跤踏著火。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
眼睛看著糕品 , 腳踩到火 。 用來勸人做事不要只顧當前的好處 , 而忘了週遭的危險 , 以免身陷險境而不知 。
chimmngtaqho 🗣 (u: chym'mngg'tah'ho) 侵門踏戶 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
闖入到別人家裡去進行滋擾 、 責難等不利於主人的事 。
ciawaftah 🗣 (u: ciao'ar'tah) 鳥仔踏 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
用來獵捕伯勞鳥的器具 。 秋冬之後 , 伯勞鳥南下做季節性遷徙 , 性喜停留於突出的樹枝或竹枝上 , 故此陷阱將樹枝削成Y字形 , 上有扣環 , 伯勞鳥休憩於上 , 便被夾住懸掛空中 。
Cviu taqpafng, cviu binzhngg, bøo søea khaf khuxn tiong'ngf. 🗣 (u: Cviu tah'pafng, cviu biin'zhngg, bøo sea khaf khuxn tiofng'ngf. Cviu tah'pafng, cviu biin'zhngg, bøo søea khaf khuxn tiofng'ngf.) 上踏枋,上眠床,無洗跤睏中央。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
踩上床前的踏板 , 接著上了床 , 不但沒洗腳還睡在床中央 。 比喻得寸進尺 , 欺人太甚 。
kha'taqar 🗣 (u: khaf'tah'ar) 跤踏仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
車上或機器上供腳踩踏的踏板 。
khataqchiaf/kha'taqchiaf 🗣 (u: khaf'tah'chiaf) 跤踏車 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
腳踏車 。 一種利用雙腳踩踏板前進的兩輪車 。
kviatah 🗣 (u: kviaa'tah) 行踏 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
與人來往 。 走動 。 行為舉止 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org