Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (0)

[夯,giaa] [HTB]

DFT (4)

Bøo kee giaa kau'ie. 🗣 (u: Bøo kee giaa kaw'ie.) 無枷夯交椅。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
比喻自找麻煩 。
giaa 🗣 (u: giaa) t [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (V) to carry on one's shoulder 2. (V) to flare up; to break out 3. (V) to rise (of prices, rivers); to go up; to ascend
扛 。 以肩舉物 。 發作 。 漲 、 上昇 。
giakee/gia'kee 🗣 (u: giaa'kee) 夯枷 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
自找麻煩 。 把沈重的負擔攬在身上 , 引申為自找麻煩 。 「 枷 」 是古時候用木頭製成 , 套在犯人脖子上的刑具 。
Seng ty giaa zaux, seng kviar put'haux. 🗣 (u: Seng ty giaa zaux, seng kviar pud'haux.) 倖豬夯灶,倖囝不孝。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
比喻子女要加以管教 , 不能放縱 , 否則會變成不孝 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources

21
About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org