Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (1)

ciofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
to use; the end; a chapter; a camphor tree; thick liquid; a jade tablet; a roach; a cup without handle; a clock; ; end; come to the end; conclusion; death; die; finally; at last; in the end; after all; in the long run; whole; all
將; 終; 章; 樟; 漿; 璋; 蟑; 鍾; 鐘

DFT (8)

ciofng 🗣 (u: ciofng) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (Prep) particle marking the following noun as a direct object 2. (Adv) about to or going to (used with a verb expressing future action)
把 。 快要 。
ciongkin/ciongkun 🗣 (u: ciofng'kin/kun) 將近 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
十分靠近 、 快要接近 。
Ciongkunzngf 🗣 (u: Ciofng'kwn'zngf) 將軍莊 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
臺南市將軍 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
ciongkwn 🗣 (u: ciofng'kwn) 將軍 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
泛指軍中的高級將領 。 下象棋時 , 攻擊對方的將或帥 , 稱為 「 將軍 」 。
Ciongkwn Khw 🗣 (u: Ciofng'kwn Khw) 將軍區 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
臺南市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
cionglaai 🗣 (u: ciofng'laai) 將來 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
未來 。 尚未到的時候 。
Iofng'iorng bea pak ti ciongkunthiau. 🗣 (u: Iorng'iorng bea pak ti ciofng'kwn'thiau.) 勇勇馬縛佇將軍柱。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
比喻懷才不遇或不能知人善任 。
ko'putjiciofng 🗣 (u: kof'pud'jii'ciofng) 姑不而將 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
不得已 、 無可奈何 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources

122
About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org