Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (1)

siøq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
to show kindness and consideration; to allay fear of distress; to comfort someone; to begrudge something; to pity; to regret

DFT (15) thaau-10:

aesiøq 🗣 (u: aix'siøq) 愛惜 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
. () to cherish; to treasure; to use sparingly
愛惜
khøfsiøq 🗣 (u: khør'siøq) 可惜 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
令人惋惜 。
pøfsiøq 🗣 (u: pør'siøq) 寶惜 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
珍惜 、 愛惜 。
sek'hog/siøhhog 🗣 (u: seg'hog siøq'hog) 惜福 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
珍惜福分 , 不隨意揮霍 、 不作過分的享受 。
siøhkviar 🗣 (u: siøq'kviar) 惜囝 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
疼愛子女 。
siøhmiax'mia 🗣 (u: siøq'mia'mia) 惜命命 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
疼惜有加 、 十分珍惜 。
siøhphøee 🗣 (u: siøq'phøee) 惜皮 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
珍惜皮肉 、 怕痛 。 愛惜羽毛 。
siøhpiet 🗣 (u: siøq'piet) 惜別 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
. () reluctant to part
惜別
siøq 🗣 (u: siøq) p [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (V) to treasure; to value; to cherish; to attach importance to sth 2. (V) to love dearly and have pity for; to dote on
珍惜 、 重視 。 疼愛 、 疼惜 。
siøq bixnphøee 🗣 (u: siøq bin'phøee) 惜面皮 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
愛面子 。 愛惜自己的聲譽及顏面 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org