Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (1)

og [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
hate; hateful; ok means evil; wrong; bad

DFT (20) thaau-10:

hiong'og 🗣 (u: hiofng'og) 兇惡 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
. () fierce; ferocious; fiendish; frightening
兇惡
og 🗣 (u: og) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (Adj) no good; cruel; vicious; fierce and malicious; vengeful
不好的 , 兇狠的 。
Og bea og laang khiaa. 🗣 (u: Og bea og laang khiaa.) 惡馬惡人騎。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
比喻壞人自有比他更凶惡的人來懲治他 。
ok'hoax 🗣 (u: og'hoax) 惡化 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
. () to worsen
惡化
ok'ix 🗣 (u: og'ix) 惡意 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
. () malice; evil intention
惡意
okbang 🗣 (u: og'bang) 惡夢 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
. () nightmare
惡夢
okbea 🗣 (u: og'bea) 惡馬 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
兇猛的馬 。
okcid 🗣 (u: og'cid) 惡質 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
惡劣 、 邪惡 、 壞透 、 居心不良 。
okkhiagkhiak 🗣 (u: og'khiak'khiak) 惡確確 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
很凶惡的樣子 。
oklaang 🗣 (u: og'laang) 惡人 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
壞人 、 兇悍者 。 行為惡劣或心地 、 品行壞的人 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources

308
About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org