Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (1)

gong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
stupid; imbecile
戇; 呆; 憨

DFT (24) thaau-10:

gong 🗣 (u: gong) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (Adj) stupid; foolish; mentally retarded; dumbfounded; dull
笨 、 傻 。
gong`ee 🗣 (u: gong`ee) 戇的 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
傻瓜 。
Gong`ee ia u cit hang øe. 🗣 (u: Gong`ee ia u cit hang øe.) 戇的也有一項會。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
比喻天生我才必有用 。
goxng'oe 🗣 (u: gong'oe) 戇話 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
傻話 。 無意義 、 無內容的話 。
goxngbak 🗣 (u: gong'bak) 戇目 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
眼力遲鈍 、 認不出人 。
goxngcvii 🗣 (u: gong'cvii) 戇錢 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
用得毫無意義的錢 。
goxnggong 🗣 (u: gong'gong) 戇戇 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
呆傻 、 呆滯 。 發愣的樣子 。
goxngkaau 🗣 (u: gong'kaau) 戇猴 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
傻瓜 、 傻人 。
goxngkafng 🗣 (u: gong'kafng) 戇工 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
無意義的工作 。
goxnglaang 🗣 (u: gong'laang) 戇人 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
呆子 、 傻子 。 痴愚不懂事理的人 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources

22
About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org