Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (2)

be [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
see boe, bøe, moe
袂; 賣; 未
bøe [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
cannot; will not; expresses simple future improbability inherent in the nature of the subject; precedes an adjective to negate an undesirable quality like bitter or painful; the negative of øe. to sell. not yet
袂; 不會; 賣; 未

DFT (10)

bøe 🗣 (u: bøe) p [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (Adv) have not; not yet 2. (Part) used at the end of questions to ask if one has done something yet
沒 。 放在句末 , 表示對某一個動作的疑問 。
Bøe ciah Goxjidzøeq zaxng, phoax hiuu m kafm paxng. 🗣 (u: Bøe ciah Go'jit'zøeq zaxng, phoax hiuu m kafm paxng.) 未食五日節粽,破裘毋甘放。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
指未過端午節前 , 天氣雖然很熱 , 但冬衣還不能收起來 。
bøexzeeng 🗣 (u: bøe'zeeng) 未曾 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
尚未 、 還沒 。
Bøexzeeng øh kviaa sefng øh pøef, bøexzeeng iaxzerng sviu barn koef. 🗣 (u: Bøe'zeeng øh kviaa sefng øh pøef, bøe'zeeng ia'zerng sviu barn koef.) 未曾學行先學飛,未曾掖種想挽瓜。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
指學習是要一步步漸進的 , 絕無一步登天的道理 。
bøexzengbøe 🗣 (u: bøe'zeeng'bøe) 未曾未 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
還沒 … … 就 … … 。
iawbøe/iahbøe/ahbøe/afbøe/iafbøe 🗣 (u: iao'bøe iaq'bøe aq'bøe ar'bøe iar'bøe) 猶未 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
還沒有 、 尚未 。
khabbøextiøh 🗣 (u: khap'bøe'tiøh) 磕未著 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
Laang bøe kaux, sviaf sefng kaux. 🗣 (u: Laang bøe kaux, sviaf sefng kaux.) 人未到,聲先到。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
形容人的排場很大 ; 或形容大嗓門的人 。
nar bøe/narbøe 🗣 (u: nar bøe nax'bøe) 哪未 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
為何還沒 。
Toa tviar bøe kurn, søex tviar chiangchiangkurn. 🗣 (u: Toa tviar bøe kurn, søex tviar chiaang'chiaang'kurn.) 大鼎未滾,細鼎沖沖滾。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
滿瓶子不響 , 半瓶子響叮噹 。 指做人要謙遜 、 有度量 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources

62
About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org