Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (1)

køf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
high; tall; elevated; loud
高; 哥; 糕; 膏; 歌

DFT (13) thaau-10-zoa:

🗣 bykøf 🗣 (u: bie'køf) 米糕 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
一種食品 。 由糯米加酒加料隔水煮成的飯 。
🗣 bykøf-moee/bykøf-bee 🗣 (u: bie'køf-moee/bee) 米糕糜 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
糯米粥 。 是將糯米和桂圓 、 砂糖 、 紅棗等佐料一同蒸煮 、 炊燉後的粥品 。 具有補氣的效果 , 有時也作為立冬或冬至等節日的祭拜食品 。
🗣 bykøsviuu 🗣 (u: bie'køf'sviuu) 米糕𣻸 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
糾纏不清 , 如米糕一樣濕黏 。
🗣 hoglengkøf 🗣 (u: hok'leeng'køf) 茯苓糕 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
將茯苓磨成粉而做成的糕餅 。
🗣 kø'afpviar/køafpviar 🗣 (u: køf'ar'pviar) 糕仔餅 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
糕餅 、 甜食 。
🗣 kø'ar/køar 🗣 (u: køf'ar) 糕仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
糕點 。 用糯米或穀類等磨粉加糖 , 再用糕模印成所要的樣子 , 將它蒸熟成糕 。 通常用以做為年節祭拜的祭品 。
🗣 køafthaau 🗣 (u: køf'ar'thaau) 糕仔頭 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
一種在嫁女兒的時候 , 用來贈送給親友的食品 , 為澎湖地區習俗 。
🗣 køe'nng-køf/køenng-køf 🗣 (u: kef koef'nng'køf køef'nng-køf) 雞卵糕 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
蛋糕 。 用雞蛋 、 麵粉 、 糖 、 香料等和勻製成的糕點 。
🗣 Køeq Goan'eg Køpviar Phokbudkoarn 🗣 (u: Koeq Goaan'eg Køf'pviar Phog'but'koarn Køeq Goaan'eg Køf'pviar Phog'but'koarn) 郭元益糕餅博物館 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
臺北 ( 附錄 - 地名 - 文教處所 )
🗣 køf 🗣 (u: køf) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (N) steamed cake of glutinous rice or other cereal grain; cake
用糯米或穀類等磨粉加糖 , 再用糕模印成所要的樣子 , 將它蒸熟成糕 。 也有不加糖而加油和鹹配料的鹹糕 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org