Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (1)

Lo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
surname Lu; Lu

DFT (130) thaau-10:

armlo 🗣 (u: axm'lo) 暗路 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
夜間無燈光的道路 。 引申為不光明 、 不道德的人生道路 。
baxnglo 🗣 (u: bang'lo) 網路 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
. () network (computer, telecom); Internet; Taiwanese term for 網絡|网络[wang3 luo4]
網路
baxngzex-baxnglo 🗣 (u: bang'zex-bang'lo) 網際網路 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
. () Internet
網際網路
baxthaulo 🗣 (u: ba'thaau'lo) 覓頭路 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
beflo 🗣 (u: bea'lo) 馬路 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
. () street; road; CL:條|条[tiao2]
馬路
Binkoanselo 🗣 (u: Biin'koaan'sef'lo) 民權西路 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
附錄 - 地名 - 臺北捷運淡水線站名
Binkoanselo 🗣 (u: Biin'koaan'sef'lo) 民權西路 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
附錄 - 地名 - 臺北捷運新莊線站名
bofng-bølo 🗣 (u: bofng-bøo'lo) 摸無路 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
摸不著門路 , 不知從何下手 。
bølo 🗣 (u: bøo'lo) 無路 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
沒有路 、 無路可通 。 沒有辦法 。 不喜歡 。
bøloxlaai 🗣 (u: bøo'lo'laai) 無路來 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
沒有辦法 , 不知道該如何去做 、 去說 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources

25
About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org