Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: bølo.
HTB (5)
bofng-bølo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
does not trace the method
摸無路; 摸不著門路
kviaa-bølo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
walk but not find a road; have nowhere to go
無處去; 迷路
sviu-bølo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
in dire straits, unable to figure out
想無路
tong-bølo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
get lost on the road
迷路
zawtaau-bølo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
have no one to turn to
走投無路

DFT (2)
🗣 bofng-bølo 🗣 (u: bofng-bøo'lo) 摸無路 [wt][mo] bong-bô-lōo [#]
1. (Exp) || 摸不著門路,不知從何下手。
🗣le: (u: Cid'mar ee laang sae'chiaf lorng eng zhoa'lo'ky, biern kviaf bofng'bøo'lo.) 🗣 (這馬的人駛車攏用𤆬路機,免驚摸無路。) (現代人開車都用衛星導航,不用怕找不到路。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bølo 🗣 (u: bøo'lo) 無路 [wt][mo] bô-lōo [#]
1. (Adj) || 沒有路、無路可通。
🗣le: (u: Lirn køq kviaa`koex'khix bøo'lo`aq.) 🗣 (恁閣行過去就無路矣。) (你們再往前就沒路了。)
2. (Adj) || 不喜歡。
🗣le: (u: Siøf'ciuo goar bøo'lo.) 🗣 (燒酒我無路。) (我不喜歡喝酒。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (6)
bølo [wt] [HTB] [wiki] u: bøo lo ⬆︎ [[...]] 
there is no road or no means, have a poor appetite, don't like to eat
無路,沒胃口
bofng-bølo [wt] [HTB] [wiki] u: bofng'bøo'lo; bofng/bof-bøo'lo ⬆︎ [[...]] 
not to find the road in the dark, find no solution to a difficult case
找不到路,摸不著頭緒
zawtaau-bølo [wt] [HTB] [wiki] u: zao'taau'bøo'lo; zao'taau-bøo'lo ⬆︎ [[...]] 
have no one to turn to
走投無路
tong bølo [wt] [HTB] [wiki] u: tong bøo'lo ⬆︎ [[...]] 
get lost on the road
迷路

EDUTECH (3)
bofng-bølo [wt] [HTB] [wiki] u: bofng-bøo'lo ⬆︎ [[...]] 
unable to find way out
摸不著路
bølo [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'lo ⬆︎ [[...]] 
no way
無路,沒胃口
siarm-bølo [wt] [HTB] [wiki] u: siarm-bøo'lo ⬆︎ [[...]] 
have no way of escape
無路可逃

Embree (3)
bofng-bølo [wt] [HTB] [wiki] u: bofng'bøo'lo ⬆︎ [[...]][i#] [p.17]
Vph : unable to find a road or way out
摸不著路
bofng-bølo [wt] [HTB] [wiki] u: bofng'bøo'lo ⬆︎ [[...]][i#] [p.17]
Vph : unable to find the way to handle (a machine)
摸不著路
siarm-bølo [wt] [HTB] [wiki] u: siarm'bøo'lo ⬆︎ [[...]][i#] [p.229]
Vph : cannot escape, have no way of escape
無路可逃


Taiwanese Dictionaries – Sources