Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (0)

一個人** [HTB]

DFT (10)

🗣 Cit ee laang cit khoarn mia. 🗣 (u: Cit ee laang cit khoarn mia.) 一个人一款命。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
一個人一種命 。 每個人的命運 、 際遇各不相同 , 不用怨天尤人 , 要腳踏實地 。
🗣 høeasiu 🗣 (u: hoex hex'siu høex'siu) 歲壽 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
壽命 。 一個人的生命 , 生存的期限 。
🗣 korhiofng 🗣 (u: kox'hiofng) 故鄉 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
家鄉 。 一個人出生成長的地方 。
🗣 laixzaai 🗣 (u: lai'zaai) 內才 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
內涵 。 一個人的內在修為 、 學識 、 才華 。
🗣 serngphiaq 🗣 (u: sexng'phiaq) 性癖 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
一個人的個性 、 癖好 。
🗣 simkvoaf 🗣 (u: sym'kvoaf) 心肝 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
一個人的心地 、 心腸 。 十分心愛且寶貝的 。 心 、 心裡 。
🗣 sinkex 🗣 (u: syn'kex) 身價 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
身分 。 一個人社會地位的價值 。 賣身錢 。 指擁有的財富 。
🗣 terngkyn/terngkwn 🗣 (u: texng'kyn/kwn) 釘根 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
表示樹根深植入土 , 也用來比喻基礎穩固不易動搖 。 一個人動也不動 。
🗣 toaxpan 🗣 (u: toa'pan) 大範 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
一個人的舉止十分大方 、 自然 , 不受拘束 。 高雅 、 不俗氣 。
🗣 toaxsiu 🗣 (u: toa'siu) 大壽 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
指重要的生日 , 多用於五十歲以上逢十的生日 。 一個人尚未過世前就預先購買好的備用棺木 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org