Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (1)

ittaxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
as soon as; once; when once; if once
一旦

DFT (7)

🗣 Imthym-imthym, ka laang svaf zhuxn chym. 🗣 (u: Ym'thym-ym'thym, ka laang svaf zhuxn chym.) 陰鴆陰鴆,咬人三寸深。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
性格陰險的人工於心計 , 平時不動聲色 , 一旦發狠咬人 , 就會咬得很深 , 毫不留情 。 勸戒人要謹防陰險狠毒之徒 。
🗣 ittaxn 🗣 (u: id'taxn) 一旦 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
假使有一天 。 短暫的時間 。
🗣 kiernsiaozhao 🗣 (u: kiexn'siaux'zhao) 見笑草 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
含羞草 。 草本植物 。 高度大約二十至一百公分 , 葉子為羽狀複葉 , 一旦外物觸摸到葉子的部分就會閉合而下垂 , 好像人害羞的樣子 , 所以取名為 「 見笑草 」。
🗣 Løh zuie pvepvee tiim, zoaan bøo taxngthaukhyn./Løh zuie pvipvii tiim, zoaan bøo taxngthaukhyn. 🗣 (u: Løh zuie pvee/pvii'pvee/pvii tiim, zoaan bøo tang'thaau'khyn.) 落水平平沉,全無重頭輕。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
一旦落入水中 , 同樣都會往下沉 , 沒有輕重的差別 。 說明大難來時大家的命運相同 , 沒有任何差別 。
🗣 ongkiern'oong 🗣 (u: oong'kiexn'oong) 王見王 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
死棋 。 象棋規則中王不見王 , 一旦王見王 , 便可直接飛過去吃掉對方的王 , 因此稱 「 王見王 」 為 「 死棋 」, 有時亦引申為 「 死期 」。
🗣 Suie bae bøo pie cie, aix`tiøh khahzharm sie. 🗣 (u: Suie bae bøo pie cie, aix`tiøh khaq'zharm sie.) 媠䆀無比止,愛著較慘死。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
漂亮與否無從比較起 , 一旦愛上了比死亡還要悽慘 。 只要兩情相悅 , 一旦愛上一個人 , 就會不計美醜 , 愛得死心塌地 。
🗣 Taixkahkhøef paxng zhawhii——u zurn bøo. 🗣 (u: Tai'kaq'khef paxng zhao'hii——u zurn bøo. Tai'kaq'khøef paxng zhao'hii——u zurn bøo.) 大甲溪放草魚——有準無。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
在大甲溪邊流放魚苗 , 一旦放出去就不會回頭 , 形容東西離手了 , 就再也不會回來 。 比喻肉包子打狗 , 有去無回 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org