Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (21) thaau-10-zoa:

bøo-pvoarpo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
useless
一點辦法都沒有; 無半步
chiawchiawar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
一點點
cid'tiafmzefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an hour
一個鐘頭; 一點鐘
cidphyar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a bit; a little
一疕仔; 一點兒
cidsi'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
very small quantity; very small quantity
一絲仔; 一點點
cidsut'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a bit; a little
一屑仔; 一點點
cidtiafm'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a dab of; a bit of
一點仔
cidtiafmtiafm'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a little bit
一點點仔
cidtiarm [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
one point; one o'clock; one point; on dot
一點
iamhoear [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
little salt
鹽花仔; 一點點鹽巴

DFT (13) thaau-10-zoa:

🗣 bi'bi'ar 🗣 (u: bii'bii'ar) 微微仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
稍微 、 一點點 。
🗣 bøpvoarsy 🗣 (u: bøo'pvoax'sy) 無半絲 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
全無 。 一點兒也沒有 , 是加重語氣的用法 。
🗣 cidkoafar 🗣 (u: cit'koar'ar) 一寡仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
一點點 、 一些些 。
🗣 cidphy'ar/cidphyar 🗣 (u: cit'phie'ar) 一疕仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
一小片 、 一點點 。 形容微不足道 , 帶有貶義 。
🗣 cidsut'ar 🗣 (u: cit'sud'ar) 一屑仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
一點點 。 形容體積很小或數量很少 。
🗣 cidtiafm'ar 🗣 (u: cit'tiarm'ar) 一點仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
一點兒 、 一 點點 。 形容數量極少 。
🗣 hongsviaporng'viar 🗣 (u: hofng'sviaf'poxng'viar) 風聲嗙影 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
捕風捉影 。 一點點兒的小事被誇張得很大 。
🗣 oanzoaan 🗣 (u: oaan'zoaan) 完全 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
完整齊全 , 一點也不差 。 全然 。
🗣 Phornghofng zuykøef thaai bøo baq. 🗣 (u: Phoxng'hofng zuie'kef thaai bøo baq. Phoxng'hofng zuie'køef thaai bøo baq.) 膨風水雞刣無肉。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
青蛙腹部充氣鼓起 , 外表看起來好大 , 但宰殺後肉很少 。 譏諷言談誇大不實 、 常吹牛的人 , 喜歡說大話 , 一點本事也沒有 。
🗣 siaxm 🗣 (u: siaxm) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (V) to seep; to ooze; to leak out little by little
一點一點地漏出來 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org