Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 人影.
HTB (1)
lang'ngr [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
man's shadow; reflection in the water
人影

DFT (1)
🗣 lang'viar 🗣 (u: laang'viar) 人影 [wt][mo] lâng-iánn [#]
1. (N) || 人的影子,也可以用來指人。
🗣le: (u: Kuy kefng zhux tiam'tiam bøo'sviaf, lieen pvoax ee laang'viar ma bøo.) 🗣 (規間厝恬恬無聲,連半个人影嘛無。) (整間屋子靜悄悄的,連半個人影都沒有。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (6)
lang'viar [wt] [HTB] [wiki] u: laang'viar ⬆︎ [[...]] 
man's image (as in water), a man's shadow (as when moving or as cast by a lamp)
人影
lang'ngr [wt] [HTB] [wiki] u: laang'ngr; (laang'viar) ⬆︎ [[...]] 
man's shadow, reflection in the water
人影
ngr [wt] [HTB] [wiki] u: ngr; (viar) ⬆︎ [[...]] 
shadow, shade

EDUTECH (1)
lang'viar [wt] [HTB] [wiki] u: lafng/laang'viar ⬆︎ [[...]] 
shadow or silhouette
人影

EDUTECH_GTW (2)
jin'viar 人影 [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'viar ⬆︎ [[...]] 
lang'viar 人影 [wt] [HTB] [wiki] u: lafng/laang'viar ⬆︎ [[...]] 

Embree (1)
lang'viar [wt] [HTB] [wiki] u: laang'viar ⬆︎ [[...]][i#] [p.165]
n : one's shadow or silhouette
人影

Lim08 (2)
u: ciøx ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0193] [#11999]
( 1 ) 面對射光 。 ( 2 ) 反映 。 ( 3 ) 掠做目標 。 ( 4 ) 看透過 。 ( 5 ) 執照 。 <( 1 )∼ 火 ; ∼ 日 ; 日倒 ∼ 。 ( 2 ) 人影 ∼ ti7水 -- 裡 ; 用鏡 ∼ 面 。 ( 3 ) 考銃tioh8先 ∼ ; 犀牛 ∼ 角 = 犀牛相觸先ka7角掠做目標 , 指男女互相送秋波 。 ( 4 )∼ 千里鏡 = 望遠鏡 ; ∼ 泛 ( ham3 ) 鏡 = 用顯微鏡看 。 ( 5 ) 路 ∼ ; 給 ∼ 。 >
u: laang'viar ⬆︎ 人影 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0953] [#38046]
人e5影 。 < 無看見 ∼∼ 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources