Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (5)

pieiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
bless; protect; give divine assistance to a mortal
庇佑; 保佑
pofiuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
to bless and protect
保佑
pøfiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
to ask god for protection; protect; bless (usually used in prayers)
保佑
pøfiuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
to ask god for protection
保佑
pøfpix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
protection by God; protect; to help (used in the sense of guard against); defend
保庇; 保佑

DFT (3)

Chitniuu-mar-svy/Chitniuu-mar-svef 🗣 (u: Chid'niuu-mar-svef/svy) 七娘媽生 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
農曆七月初七 。 七星娘娘誕辰 。「 七娘媽 」 就是七星娘娘 , 傳說是孩童的保護神 。 以前農業社會醫藥不發達 , 孩子常夭折或生病 , 所以人們會祈求 「 七娘媽 」 保佑小孩平安長大 , 因此等到孩童十六歲 ( 舊時十六歲即成年 ) 七月初七當天 , 便舉行祭祀以酬謝 「 七娘媽 」。
pie'iu/pieiu/pyiu 🗣 (u: pix'iu pie'iu) 庇佑 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
保佑 。
pøfpix 🗣 (u: pør'pix) 保庇 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
保佑 、 庇佑 。 保護幫助 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org