Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (4)

zøealaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
behavior; be a man; act humanely
為人; 做人
zøex-langtai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
做人代; 人情事
zøex`laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
zøx`laang
做人; 配嫁
zørlaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
behavior; be a man; act humanely
為人; 做人

DFT (4)

🗣 libtviuu 🗣 (u: lip'tviuu) 立場 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
做人的原則 。 認識或處理問題時 , 所處的地位和所抱持的態度 。
🗣 zørlaang/zøealaang 🗣 (u: zøx zoex'laang zøx/zøex'laang) 做人 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
為人 。 指做人的態度 、 為人處世 。
🗣 zøx-jinzeeng/zøex-jinzeeng 🗣 (u: zøx zoex'jiin liin'zeeng zøx/zøex-jiin'zeeng) 做人情 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
送人情 、 賣人情 。 給予他人恩惠 , 使人感激 。
🗣 zøx`laang/zøex`laang 🗣 (u: zøx zoex`laang zøx/zøex`laang) 做人 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
女孩子許配給人家 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org