Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (2)

goanpurn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
originally; origin (of something)
原本
zuxpurn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
from the beginning; originally
原本; 本來

DFT (7)

goanpurn 🗣 (u: goaan'purn) 原本 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
本來 、 原先 。
goantøea 🗣 (u: goaan'tøea) 原底 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
原本 、 原先 。
kunpurn/kinpurn 🗣 (u: kyn/kwn'purn) 根本 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
植物的根 。 引申為原本 、 本源 、 基礎 、 主要的部分 。 原本 、 本來 。
kuxtøea 🗣 (u: ku'tøea) 舊底 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
原來 、 原本 。 以前 。
pwntøea 🗣 (u: purn'tøea) 本底 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
本來 、 原本 。
svepurn/svipurn 🗣 (u: svef/svy'purn) 生本 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
天生的 、 與生俱來 。 本來 、 原本 。 表示理所當然 。
zuxtøea 🗣 (u: zu'tøea) 自底 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
原本 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org