Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (2)

zwlie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
sons and daughters; children
子女
zwluo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
children
子女

DFT (15) thaau-10-zoa:

apaf/a'paq/a'paf/a'paa 🗣 (u: af'paq af'paf af'paa) 阿爸 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
爸爸 。 稱謂 。 子女對父親的稱呼 。
atiaf/a'tiaf 🗣 (u: af'tiaf) 阿爹 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
爸爸 。 稱謂 。 子女對父親的稱呼 。 舊時的叫法 。
auxpe 🗣 (u: au'pe) 後爸 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
繼父 。 稱謂 。 子女稱母親再嫁後的丈夫 。
auxzeg 🗣 (u: au'zeg) 後叔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
繼父 。 稱謂 。 子女稱母親再嫁後的丈夫 。
bwchyn/biøfchyn/bofchyn 🗣 (u: buo'chyn biør'chyn bor'chyn) 母親 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
媽媽 。 稱謂 。 子女對媽媽的稱呼 , 或提到媽媽的表述 。
ii 🗣 (u: ii) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (N) appellation for children to call mother's sisters. generally a'ii
稱謂 。 子女稱呼母親的姊妹叫做 「 姨 」, 一般稱 「 阿姨 」。
kutjiok 🗣 (u: kud'jiok) 骨肉 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
指父母 、 兄弟 、 子女等至親 。
kviafjii 🗣 (u: kviar'jii) 囝兒 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
兒子 、 子女 。
lauxpe 🗣 (u: lau'pe) 老爸 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
父親 。 稱謂 。 子女對他人稱呼生養自己的男子 。
paa/paf 🗣 (u: paa paf) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (N) papa; pa; dad. appellation for children to address father
爸 、 爹 。 稱謂 。 子女對父親當面的稱呼 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org