Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (4)

bøzhaykafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
futile; not valid; ineffective; in vain; waste of effort; in vain; wasted effort
白費工夫; 無彩工; 徒勞
khangløo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
futile efforts
空勞; 徒勞
toløo bueg [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
toil in vain
徒勞無益
toløo bukofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
work without achieving anything; to labor without success; vain efforts
徒勞無功

DFT (3)

🗣 bøzhaykafng 🗣 (u: bøo'zhae'kafng) 無彩工 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
徒勞無功 、 白費工夫 、 枉費工夫 。
🗣 khafng 🗣 (u: khafng) p [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (N) small crack; hole 2. (N) gain; profit; benefit 3. (N) pitfall; snare; trap 4. (Adj) hollow; empty 5. (Adj) unrealistic; impractical; false 6. (Adv) used up; wholely; completely; entirely 7. (Adv) in vain; all for nothing
縫隙 、 孔洞 。 引申為好處 、 賺頭 、 利益 。 引申為花樣 、 陷阱 。 沒有東西 。 虛無的 、 不切實際 。 光 、 完 、 盡 。 白白地 、 徒勞無功 。
🗣 oan'orng 🗣 (u: oafn'orng) 冤枉 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
冤屈 。 受到誤會 、 不公平或不合理的待遇 。 徒勞無功 。 形容無實質效益 、 白白浪費 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org