Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (3)

engkay [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ought; ought to be
應該
erngkay [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ought; ought to be
應該
habtofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ought to
應該; 合當

DFT (6)

🗣 engkaijieen 🗣 (u: efng'kay'jieen) 應該然 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
理所當然 、 應該 。
🗣 engkay 🗣 (u: efng'kay) 應該 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
應當 。 理所當然 , 分內所應為 。 活該 。
🗣 habkay 🗣 (u: hap'kay) 合該 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
應該 、 應當 。
🗣 kaijieen 🗣 (u: kay'jieen) 該然 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
該當 、 應該的 。 理所當然 。
🗣 kay 🗣 (u: kay) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (Adv) ought to; should; must; as it should be by rights; proper and to be expected as a matter of course; inevitable and right
應該 、 理所當然 。
🗣 omiatvoaf/o'miatvoaf 🗣 (u: of'miaa'tvoaf) 烏名單 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
黑名單 。 應該被懲治或有嫌疑而被注意者的祕密名單 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org