Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 懊惱.
HTB (2)
aonao [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
displeased; vexed; angry; vexed; displeased; feeling of impatience
懊惱
ørnao [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
angry; vexed
懊惱

DFT (2)
🗣 aonao 🗣 (u: aux'nao) 懊惱 [wt][mo] àu-náu [#]
1. (V) || 心中鬱悶悔恨。
🗣le: (u: Lie m'biern ui'tiøh siør'khoar tai'cix ti ciaf aux'nao.) 🗣 (你毋免為著小可代誌佇遮懊惱。) (你不必為了小小的事情而在這裡懊悔不已。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 geeng 🗣 (u: geeng) [wt][mo] gîng [#]
1. (V) to condense; to solidify; to coagulate; to clot || 凝結。
🗣le: (u: geeng'hoeq) 🗣 (凝血) (瘀血)
🗣le: (u: geeng'tiarm) 🗣 (凝點) (冰點)
2. (V) to suffer from pent-up frustrations; to have mental knot; to have emotional issue; to be annoyed, vexed, upset || 指心情上鬱結、懊惱。
🗣le: (u: juo sviu juo geeng) 🗣 (愈想愈凝) (愈想愈懊惱)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (7)
aonao [wt] [HTB] [wiki] u: aux'nao ⬆︎ [[...]] 
angry, vexed, displeased, feeling of impatience
懊惱
nao [wt] [HTB] [wiki] u: nao ⬆︎ [[...]] 
vexed, grieved, irritated, to dislike, anger
ørnao [wt] [HTB] [wiki] u: øx'nao; (aux'nao) ⬆︎ [[...]] 
angry, vexed
懊惱

EDUTECH_GTW (1)
aonao 懊惱 [wt] [HTB] [wiki] u: aux'nao ⬆︎ [[...]] 
懊惱

Lim08 (4)
u: aux'nao ⬆︎ 懊惱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0015] [#1300]
=[ 懊惱 ( au2 - na2 )] 。 <>
køebuo 雞母 [wt] [HTB] [wiki] u: koef'buo ⬆︎ [[...]][i#] [p.A0465/A0421] [#35476]
雌 ( chhu ) 性e5雞 。 <∼∼ 呼雞a2 = 指有勢力e5人hoah人聚集 ; ∼∼ 跳破卵 = 意思 : 懊惱 ; ∼∼ 巢 ; 烏 ∼∼ 生白雞卵 ; 一個嘴kah - na2 ∼∼ 尻川 = 意思 : 指講話反覆無常 ; ∼∼ 亦beh算雞 ; ∼∼ 會啼tioh8斬頭 = 意思 : 警戒想beh掌權e5人 ; ∼∼ 會啼破人家 。 >
u: sym'koong søx'jiet ⬆︎ 心狂燥熱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0730] [#52940]
懊惱 , 凝心 。 < poah8 - kiau2輸kah ∼∼∼∼ ; hou7 cha - bou2迷kah ∼∼∼∼ 。 >
u: ao'nar ⬆︎ 懊惱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0015] [#66586]
後悔受氣 。 <∼∼ 熱 = hip熱 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources