Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (6)

hoxzeghoad [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
census law; household registration law
戶籍法
hoxzegkhøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
section of census registration
戶籍課
Hoxzegkie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Numbers (Catholic) Name for a book of the Bible
戶籍紀
hoxzek [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a census register; census registration
戶籍
hoxzek-pho [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a household registry
戶籍簿
kekaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
census
戶口; 戶籍; 家甲

DFT (4)

🗣 hoxkhao-zhaupurn 🗣 (u: ho'khao-zhaw'purn) 戶口抄本 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
戶籍謄本 。 戶政機關戶籍登記的抄錄本 。
🗣 hoxzek 🗣 (u: ho'zek) 戶籍 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
政府登記各戶人數 、 職業 、 籍貫等的資料簿冊 。
🗣 katviuo/ka'tviuo 🗣 (u: kaf'tviuo) 家長 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
戶長 。 戶籍上登記為一戶的負責人 。 指父母 。
🗣 kekaq/ke'kaq 🗣 (u: kef'kaq) 家甲 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
戶籍 、 戶口 。 政府登記各戶人數 、 職業 、 籍貫等的簿冊 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org