Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 挹.
DFT (2)- 🗣 ib 🗣 (u: ib) 挹t [wt][mo] ip
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ib-boxngkøea 🗣 (u: ib'bong bo'koea kea ib-bong'køea) 挹墓粿 [wt][mo] ip-bōng-kué/ip-bōo-ké
[#]
- 1. (N)
|| 一種習俗。掃墓完時,將祭品分給附近的貧困兒童,一方面是憐恤,另一方面是防止他們破壞墳地。
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll (1)
- khad [wt] [HTB] [wiki] u: khad [[...]]
- ladle or bale out, scoop up
- 挹,舀
Lim08 (2)
- u: chviq'kharng chhiNh夯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0111] [#8196]
-
- 頭垂尻川翹 。 < 行路 ∼∼ ; 挹 ( iap ) ∼∼ = 偷偷仔 。 >
- u: iab 挹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0044] [#23724]
-
- ( 1 ) 藏 。
( 2 ) 偷theh 。
( 3 ) 垂下 。 <( 1 )∼ 手 ; 含kiaN2 ∼ teh行 。
( 2 )∼ 錢 。
( 3 ) 狗 ∼ 尾 ; 厝頂 ∼∼ 。 >