Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 方言.
HTB (2)
hiongtaam [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
local
方言; 鄉談
honggieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
dialect; the vernacular language; local dialect
方言

DFT (1)
🗣 honggieen 🗣 (u: hofng'gieen) 方言 [wt][mo] hong-giân [#]
1. (N) || 同一語言的地區或社會階層變體。
🗣le: (u: Gii'laan, Lok'karng ee hofng'gieen cyn u tek'seg.) 🗣 (宜蘭、鹿港的方言真有特色。) (宜蘭、鹿港的方言很有特色。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: hofng'gieen ⬆︎ 方言 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
方言

Maryknoll (1)
honggieen [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'gieen ⬆︎ [[...]] 
local dialect
方言

EDUTECH (2)
hiangtaam [wt] [HTB] [wiki] u: hiafng'taam ⬆︎ [[...]] 
dialect
方言
honggieen [wt] [HTB] [wiki] u: hofng/hoong'gieen ⬆︎ [[...]] 
dialect
方言

EDUTECH_GTW (2)
hiangtaam 鄉談 [wt] [HTB] [wiki] u: hiafng/hiaang'taam ⬆︎ [[...]] 
方言
honggieen 方言 [wt] [HTB] [wiki] u: hofng/hoong'gieen ⬆︎ [[...]] 
方言

Embree (2)
hiangtaam [wt] [HTB] [wiki] u: hiafng'taam ⬆︎ [[...]][i#] [p.85]
N : local dialect
方言
honggieen [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'gieen ⬆︎ [[...]][i#] [p.98]
N : dialect
方言

Lim08 (5)
u: hiofng'taam ⬆︎ 鄉談 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0635] [#19858]
方言 , 田庄話 。 <>
u: hviw'taam ⬆︎ 鄉談 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0622] [#20052]
地方話 , 方言 。 <>
u: hofng'gieen ⬆︎ 方言 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0834] [#21776]
( 文 )<>
u: peh'oe ⬆︎ 白話 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0771] [#45333]
鄉土語言 , 方言 , 俗語 。 <∼∼ 文 。 >
u: thor'khviw ⬆︎ 土腔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0452] [#61352]
方言 , 母語 。 <>


Taiwanese Dictionaries – Sources