Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 21776.
DFT (1)
🗣 Siaulafng 🗣 (u: Siaw'lafng) 蕭壟 [wt][mo] Siau-lang [#]
1. () || 臺南市佳里(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Goar zoex'kin tuo'tiøh cit'koar tai'cix, bøo kaix sun'si, m'køq goar sviu'tiøh af'buo bad ka goar korng`koex, “Poah cit tør, khiøq'tiøh cit ciaq kym kef'bør.” Ciaf'ee tai'cix id'teng e'taxng ho goar juo laai juo u tix'hui, iorng'karm bin'tuix id'zhex. 我最近拄著一寡代誌,無蓋順序,毋過我想著阿母捌共我講過:「跋一倒,抾著一隻金雞母。」遮的代誌一定會當予我愈來愈有智慧,勇敢面對一切。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我最近遇到一些事情,不是那麼順利,不過我想到媽媽曾經跟我說過:「塞翁失馬,焉知非福。」這些事情一定能夠讓我越來越有智慧,勇敢面對一切。

Maryknoll (1)
khvuieoah [wt] [HTB] [wiki] u: khvuix'oah [[...]] 
better (after illness), in comfortable circumstances
舒服,日子好過

Embree (1)
loexzong [wt] [HTB] [wiki] u: loe'zong [[...]][i#] [p.175]
N : internal organs, viscera
內臟

Lim08 (1)
u: hofng'gieen 方言 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0834] [#21776]
( 文 )<>