Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (3)

liawbøea-kviar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a prodigal son
么子; 放盪子; 浪子
loxngzuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
loafer; prodigal son; prodigal; debauchee
浪子
loxngzuo hoethaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
return of the prodigal son
浪子回頭

DFT (2)

🗣 loxngzuo 🗣 (u: long'zuo) 浪子 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
不務正業到處遊蕩的人 。
🗣 phuloxngkoxng 🗣 (u: phuu'long'koxng) 浮浪貢 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
浪子 。 游手好閒 、 不務正業 、 玩世不恭的人 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org