Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 海海.
HTB (1)
hayhae [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
very generous; not complaining or competitive; (of one's life) nothing special; ordinary
不斤斤計較; 不計較; 海海; 大方

DFT (1)
🗣 hayhae 🗣 (u: hae'hae) 海海 [wt][mo] hái-hái [#]
1. (Adj) || 形容諸般事務並沒有特別值得期待的地方,一切只是普普通通而已。
🗣le: (u: jiin'sefng hae'hae) 🗣 (人生海海) (人生也不過就是如此而已)
tonggi: ; s'tuix:

Lim08 (3)
u: zoex'laang zøx/zøex'laang ⬆︎ 做人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0851/A0865/A0877] [#13897]
人e5行 ( kiaN5 ) 踏行為 。 <∼∼ 真好 ; 目今 (= 現今 ) 錢 ∼∼ ; ∼∼ 真慷慨 ; ∼∼ 海海 ; gau5 ∼∼ ; 家己 ∼∼ ; 伊無掠我 ∼∼ ; ∼∼ tioh8猛 , 做雞tioh8 chheng2 = 意思 : tioh8 phah拚才有thang食 。 >
u: hae'hae ⬆︎ 海海 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0519] [#17591]
大方 。 < 做人 ∼∼ ; 朋友間 ∼∼ 就是 。 >
u: hoax'hoax hoax'loax ⬆︎ 化化 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0786/B0787] [#20454]
( 1 ) 大扮 ; 海海 。 ( 2 ) 形容蕃薯等e5鬆 。 ( 3 ) = [ 化 ]( 1 )( 2 )( 3 ) 。 ( hoa3 - loa3 )<( 1 ) 做人 ∼∼ 。 ( 2 ) 鬆 ∼∼ 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources