Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (1)

uxkhafng-bøsurn ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
meaningless; useless
無意義的

DFT (4)

bøkhafng 🗣 (u: bøo'khafng) 無空 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
無利可圖 、 沒有好處 。 沒道理 。 無意義 、 不合情理的 。
goxng'oe 🗣 (u: gong'oe) 戇話 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
傻話 。 無意義 、 無內容的話 。
goxngkafng 🗣 (u: gong'kafng) 戇工 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
無意義的工作 。
ke'oe/keoe 🗣 (u: kef'oe) 加話 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
廢話 。 無意義且多餘的話語 。 爭論 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org