Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (1)

lie sor tongjieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
that which should be; in accordance with what is right; as a matter of course
理所當然

DFT (6)

engkaijieen/erngkaijieen 🗣 (u: efng'kay'jieen exng'kay'jieen) 應該然 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
理所當然 、 應該 。
engkay/erngkay 🗣 (u: efng'kay exng'kay) 應該 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
應當 。 理所當然 , 分內所應為 。 活該 。
kaijieen 🗣 (u: kay'jieen) 該然 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
該當 、 應該的 。 理所當然 。
kaitofng 🗣 (u: kay'tofng) 該當 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
應當 。 理所當然 。
kay 🗣 (u: kay) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (Adv) ought to; should; must; as it should be by rights; proper and to be expected as a matter of course; inevitable and right
應該 、 理所當然 。
lie-sor-tongjieen 🗣 (u: lie-sor-tofng'jieen) 理所當然 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
. () as it should be by rights (idiom); proper and to be expected as a matter of course; inevitable and right
理所當然

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources

36
About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org