Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 禮遇.
HTB (1)
lefgu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
treat (a person) with due courtesy (respect); be polite and respectful to (a person); respectful treatment
禮遇

DFT (2)
🗣 khoafnthai 🗣 (u: khoarn'thai) 款待 [wt][mo] khuán-thāi [#]
1. (V) || 招待、禮遇。殷勤地招待。
🗣le: (u: Taf'kef'kvoaf laai, lie aix hør'hør'ar khoarn'thai.) 🗣 (大家官來,你愛好好仔款待。) (公婆來你要好好的招待。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lefgu 🗣 (u: lea'gu) 禮遇 [wt][mo] lé-gū [#]
1. () (CE) courtesy; deferential treatment; polite reception || 禮遇
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (1)
lefgu [wt] [HTB] [wiki] u: lea'gu ⬆︎ [[...]] 
treat (a person) with due courtesy (respect), be polite and respectful to (a person), respectful treatment
禮遇

Lim08 (1)
u: haam ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0533] [#17848]
( 1 ) 官吏等e5資格 、 禮遇 。 ( 2 ) 頭銜 。 <( 1 ) 相爺 ∼ 。 ( 2 )∼ 頭寫真che7 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources