Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 款待.
HTB (2)
khoafnthai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to entertain with courtesy and warmth; hospitality; host; treat (well or badly); hospitality
款待; 伺候
zhek'exng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
treat with courtesy
款待

DFT (3)
🗣 ciauthai 🗣 (u: ciaw'thai) 招待 [wt][mo] tsiau-thāi [#]
1. (V) || 接待、款待。
🗣le: (u: Thaau'kef korng beq ciaw'thai tak'kef khix Jit'purn chid'thøo.) 🗣 (頭家講欲招待逐家去日本𨑨迌。) (老闆說要款待大家去日本玩。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ciaw 🗣 (u: ciaw) b [wt][mo] tsiau [#]
1. (V) to entertain; to be hospitable to; to look after; to take care of; to care for; to attend to || 款待、招呼。
🗣le: (u: ciaw'thai) 🗣 (招待) (招呼)
2. (V) to confess to crime || 供出罪狀。
🗣le: (u: Khvoax lie beq ciaw`bøo!) 🗣 (看你欲招無!) (看你招不招!)
3. (N) (kanghw) technique; method; trick; device || 功夫的技法。
🗣le: (u: zoat'ciaw) 🗣 (絕招) (絕招)
4. (Mw) Classifier for moves or blows (especially in martial arts) || 計算功夫技法的單位。
🗣le: (u: Y ti go ciaw ie'lai phaq'pai tuix'chiuo.) 🗣 (伊佇五招以內拍敗對手。) (他在五招之內打敗對手。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khoafnthai 🗣 (u: khoarn'thai) 款待 [wt][mo] khuán-thāi [#]
1. (V) || 招待、禮遇。殷勤地招待。
🗣le: (u: Taf'kef'kvoaf laai, lie aix hør'hør'ar khoarn'thai.) 🗣 (大家官來,你愛好好仔款待。) (公婆來你要好好的招待。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (15)
zhek'exng [wt] [HTB] [wiki] u: zheg'exng ⬆︎ [[...]] 
treat with courtesy
款待
khoafnthai [wt] [HTB] [wiki] u: khoarn'thai ⬆︎ [[...]] 
treat (well or badly), hospitality
款待,伺候
thai [wt] [HTB] [wiki] u: thai ⬆︎ [[...]] 
to treat, entertain, await, wait for

EDUTECH (2)
khoafnthai [wt] [HTB] [wiki] u: khoarn'thai ⬆︎ [[...]] 
treat, deal with, treatment
款待
zhek'exng [wt] [HTB] [wiki] u: zheg'exng ⬆︎ [[...]] 
treat with courtesy
款待

EDUTECH_GTW (1)
khoafnthai 款待 [wt] [HTB] [wiki] u: khoarn'thai ⬆︎ [[...]] 
款待

Embree (3)
zhek'exng [wt] [HTB] [wiki] u: zheg'exng ⬆︎ [[...]][i#] [p.50]
V : treat with courtesy
款待
khoafnthai [wt] [HTB] [wiki] u: khoarn'thai ⬆︎ [[...]][i#] [p.160]
V : treat, deal with
款待
khoafnthai [wt] [HTB] [wiki] u: khoarn'thai ⬆︎ [[...]][i#] [p.160]
N : treatment (not medical)
款待

Lim08 (12)
u: bin'zeeng'kiefn ⬆︎ 面前堅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0656] [#2896]
款待 , 調解 。 < 好 ∼∼∼ 。 >
u: ciaw'hof ⬆︎ 招呼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0096] [#11462]
to hail, to call, to greet; to look after
( 1 ) 照顧 。 ( 2 ) 接待 , 款待 。 <( 1 ) 望你khah ∼∼-- leh ; gau5 ∼∼ 。 ( 2 )∼∼ 人客 ; seng - li2人tioh8 khah ∼∼-- leh 。 >
u: ciq ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0107] [#11502]
( 1 ) 迎接 。 ( 2 ) 接受 。 <( 1 )∼ 人客 ; ∼ 神 ; ∼ 接 = 款待 。 ( 2 ) 前手 ∼ 錢後手空 ; ∼ tioh8 phoe 。 >
u: ciq'ciab ⬆︎ 接接 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0120] [#11531]
( 1 ) 應接 , 接待 , 款待 。 ( 2 ) 接觸 , 來往 。 <( 1 )∼∼ 不暇 ( ha7 ) ; ∼∼ 人客 。 ( 2 ) 我有kap伊 ∼∼ ; kap關廳 ∼∼ 。 >
u: ciøf'hof ⬆︎ 招呼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0202] [#12242]
( 1 ) 照顧 。 ( 2 ) 勸誘 。 ( 3 ) 款待 。 <( 1 ) 望你khah ∼∼ 。 ( 2 )∼∼ 人來入會 ; ∼∼ 人入保險 。 ( 3 )∼∼ 人客 。 >
u: exng'siuu ⬆︎ 應酬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0077] [#15662]
( 1 ) 應接 , 款待 。 ( 2 ) 交際上e5贈送物 。 <( 1 )∼∼ 人客 。 >
u: id'thea id'thea ⬆︎ 一体 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0091] [#24828]
一樣 , 一概 。 <∼∼ 款待 。 >
u: kaux'lea ⬆︎ 到禮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0206] [#27766]
慎重 , 禮數有夠 。 <∼∼ 款待 。 >
u: khoarn'thai ⬆︎ 款待 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0452/A0452] [#31327]
待遇 ; 應對 ; 招待 。 <∼∼ 人客 。 >
u: kiah'kii'kwn'ar ⬆︎ kiah8旗軍仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0238] [#32607]
( 1 ) 戲劇出場e5雜兵 。 ( 2 ) 對部下e5輕視稱號 , 稱號一般水準以下e5人 。 ( 2 ) 招待 , 款待 。 <( 3 ) 準家己 -- e5人 ∼∼ 。 >
u: laang'kheq ⬆︎ 人客 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0954] [#38053]
來賓 , 顧客 。 <∼∼ 廳 ; 請 ∼∼ ; 款待 ∼∼ 。 >
u: leng'goa ⬆︎ 另外 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0989] [#38849]
( 1 ) 別e5所在 。 ( 2 ) 特別 。 <( 1 )∼∼ khia7 ;∼∼ koh寫 ; ∼∼ 食 ; ∼∼ 一間 。 ( 2 )∼∼ 有應效 ; ∼∼ 款待 ; ∼∼ 一個脾氣 ; ∼∼ sui2 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources