Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (2)

sarnchiahlaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
poor and miserable person
窮人
sarnlaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
poor person
窮人

DFT (3)

kankhoflaang 🗣 (u: kafn'khor'laang) 艱苦人 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
窮人 。 苦命的人 。
sarnciaqlaang 🗣 (u: saxn'ciah'laang) 散食人 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
窮人 。 指收入所得比一般水準來得低的人 。 又作 「 散赤人 」 ( sàn - tshiah - lâng ) 。
sarnhionglaang 🗣 (u: saxn'hiofng'laang) 散凶人 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
窮人 。 貧苦的人 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources

47
About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org