Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (1)

kiongkhuxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
misery; poverty
窮困

DFT (3)

🗣 khurnlaan 🗣 (u: khuxn'laan) 困難 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
艱難 。 事情複雜或阻礙多 , 不容易完成 。 窮困 、 艱難 。 因為貧窮而生活不易或是急需金錢週轉 。
🗣 sarnchiaq 🗣 (u: saxn'chiaq) 散赤 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
貧窮 、 窮困 。 缺乏錢財 , 生活拮据困乏 。
🗣 sarnhiofng 🗣 (u: saxn'hiofng) 散凶 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
貧窮 、 窮困 。 缺乏錢財 , 生活拮据困乏 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org