Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 美好*.
HTB (1)
byhør [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
fine; happy; glorious
美好

DFT (5)
🗣 bit 🗣 (u: bit) [wt][mo] bi̍t [#]
1. (N) honey; nectar; sugar syrup; sth sweet like honey || 蜂蜜、花蜜、糖膏或是像蜂蜜一樣甜的東西。
🗣le: (u: Bit cviaa tvy.) 🗣 (蜜誠甜。) (蜂蜜很甜。)
2. (Adj) sweet as honey; beautiful; fine || 像蜜汁一樣甘甜的、美好的。
🗣le: (u: bit'goat) 🗣 (蜜月) (蜜月)
🗣le: (u: tvy'bit) 🗣 (甜蜜) (甜蜜)
3. (V) to marinate in sugar and/or honey || 用糖、蜜醃漬。
🗣le: (u: Moee'ar bit liao u thaux.) 🗣 (梅仔蜜了有透。) (梅子用糖蜜醃漬得已經入味。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 byhør 🗣 (u: bie'hør) 美好 [wt][mo] bí-hó [#]
1. () (CE) beautiful; fine || 美好
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iubie 🗣 (u: iw'bie) 優美 [wt][mo] iu-bí [#]
1. (Adj) || 優雅、美好。形容人、事物、動作優婉嫻雅,令人產生舒服的美感。
🗣le: (u: Y tvoaa'khiim ee sviaf'ym cyn iw'bie.) 🗣 (伊彈琴的聲音真優美。) (他彈琴的聲音很優美。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kafm 🗣 (u: kafm) [wt][mo] kam [#]
1. (Adj) sweet; pleasant; fine || 甜美的、美好的。
🗣le: (u: thngg'kafm'bit'tvy) 🗣 (糖甘蜜甜) (極為甜美)
2. (V) be willing to || 願意、捨得。
🗣le: (u: Y tuix ciah cid hang cyn kafm khay.) 🗣 (伊對食這項真甘開。) (他對吃這件事很捨得花錢。)
🗣le: (u: ciog m'kafm) 🗣 (足毋甘) (很捨不得)
3. (V) to be worth cherishing || 值得疼惜。
🗣le: (u: kviar'kafm) 🗣 (囝甘) (疼惜兒女)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kied 🗣 (u: kied) [wt][mo] kiat [#]
1. (Adj) beautiful; fine; virtuous; benevolent; well-disposed; good at sth || 美好的、善的。
🗣le: (u: kied'tiau) 🗣 (吉兆) (吉兆)
🗣le: (u: kied'jit) 🗣 (吉日) (吉日)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: lioong'siin'bie'kerng 良辰美景 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
美好的時光,宜人的景色。

Maryknoll (1)
byhør [wt] [HTB] [wiki] u: bie'hør [[...]] 
fine, happy, glorious
美好

EDUTECH (1)
byhør [wt] [HTB] [wiki] u: bie'hør [[...]] 
excellent, beautiful and good
美好

Embree (1)
byhør [wt] [HTB] [wiki] u: bie'hør [[...]][i#] [p.12]
SV : beautiful and good, excellent
美好