Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (3)

putzaai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
be modest; without capability (usually a polite; self depreciative term referring to oneself)
不才; 自謙詞
zuxkhiaam-zuxpy [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
be modest; complex; inferiority; gesture of humility
自謙自卑
zuxkhiafm [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to be humble; humble oneself; be modest; modesty; self debasement (as a gesture of politeness)
自謙

DFT (4)

Ciah laang thaau zefng ciuo, korng laang thaau kux oe. 🗣 (u: Ciah laang thaau zefng ciuo, korng laang thaau kux oe.) 食人頭鍾酒,講人頭句話。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
喝第一杯酒 , 講第一句話 。 主人通常會請宴席上的長者或貴賓第一個講話 , 講話者常用此句作為開場白表示僭越 、 自謙之意 。
pintø 🗣 (u: piin'tø) 貧道 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
出家人或道士的自稱 , 自謙對於佛道的修養很少 。
taolauxjiet 🗣 (u: taux'lau'jiet) 鬥鬧熱 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
共襄盛舉 。 參加熱鬧的事情 。 自謙給人帶來麻煩或嘲笑他人只是湊熱鬧而已 , 無法提供實際的協助 。
zuxkhiafm 🗣 (u: zu'khiafm) 自謙 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
自我謙虛 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org