Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (1)

zunciaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ships; boats and vessels (in general)
船隻

DFT (5)

🗣 kafnglo 🗣 (u: karng'lo) 港路 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
航路 、 航道 。 船隻航行的路線 。
🗣 khoax 🗣 (u: khoax) t [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (V) (ship; boat; vessel) to be stranded (of ship); to run aground; to strike a reef 2. (V) to shelve; to set aside; to put at or on somewhere
船隻擱淺 、 觸礁 。 擱置 、 放在 。
🗣 zunciaq 🗣 (u: zuun'ciaq) 船隻 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) ship; boat; vessel
船隻
🗣 zunthaau 🗣 (u: zuun'thaau) 船頭 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
船隻的前端部位 。
🗣 zunzuo 🗣 (u: zuun'zuo) 船主 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
船隻的所有人 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org