Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (3)

poecvii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
suffer in one's pocket; out of pocket; make monetary restitution
賠錢
poecvii-høex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the goods that will suffer loss in sale
賠錢貨
pøecvii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
make restitution with money
賠錢

DFT (4)

liao 🗣 (u: liao) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (V) finished; concluded; after; to finish; to complete 2. (V) to understand 3. (V) to waste (one's energy etc) 4. (V) to lose money; to lose 5. (Part) used between verb and complement to indicate result of the action
表示動作結束 、 完畢 。 或是表示動作的時間狀況 。 明白 。 白費 。 賠錢 、 損失 。 用於動詞及補語間 , 表示動作得到補語的結果 。
liawcvii 🗣 (u: liao'cvii) 了錢 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
賠錢 、 虧本 。 白費錢財 。
Liawcvii senglie bøo laang zøx, thaithaau senglie u laang zøx./Liawcvii senglie bøo laang zøex, thaithaau senglie u laang zøex. 🗣 (u: Liao'cvii sefng'lie bøo laang zøx, thaai'thaau sefng'lie u laang zøx. Liao'cvii sefng'lie bøo laang zøx/zøex, thaai'thaau sefng'lie u laang zøx/zøex.) 了錢生理無人做,刣頭生理有人做。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
賠錢的生意沒有人要做 , 但利益當前 , 即使是犯法會被判處死刑的生意也有人會做 。 形容無良商人為了賺錢而不擇手段 。
pøecvii 🗣 (u: poee pee'cvii pøee'cvii) 賠錢 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
賠償金錢 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org