Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 了錢.
HTB (1)
liawcvii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
lose money
了錢

DFT (1)
🗣 liawcvii 🗣 (u: liao'cvii) 了錢 [wt][mo] liáu-tsînn [#]
1. (V) || 賠錢、虧本。
🗣le: (u: Y zøx sviar'miq sefng'lie lorng liao'cvii.) 🗣 (伊做啥物生理攏了錢。) (他做什麼生意都賠錢。)
2. (V) || 白費錢財。
🗣le: (u: Cid'lø mih'kvia tøf ie'kefng u`aq, lie køq beq bea, kef liao'cvii`ee.) 🗣 (這號物件都已經有矣,你閣欲買,加了錢的。) (這個東西已經有了,你還要買,多花錢而已。)
tonggi: ; s'tuix:

EDUTECH_GTW (1)
liawcvii 了錢 [wt] [HTB] [wiki] u: liao'cvii ⬆︎ [[...]] 

Lim08 (11)
u: zhoaq ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0832] [#9242]
寒或驚e5時肉顫 ( chun3 ) 。 < 肉 ∼ ; 腳手肉 ∼ ; lak8 - lak8 ∼ ; kheh8 - kheh8 ∼ ; ∼ 了錢 = 驚了錢 ; m7免 ∼ 。 >
u: go'laang ⬆︎ 誤人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0528] [#17010]
害人 。 <∼∼ 空行 ; ∼∼ 了錢 。 >
u: hai`laang ⬆︎ 害人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0520] [#17735]
( 1 ) 慘害人 。 ( 2 ) 造成人e5損害 。 <( 1 )∼∼ 不淺 。 ( 2 )∼∼ 了錢 ; 你 ∼∼ 倒案 ; ∼∼ 拆散 。 >
u: hao'zhafn ⬆︎ 哮孱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0522] [#18249]
( 1 ) 呻吟哼哮 。 ( 2 ) 損失e5時等怨嘆 。 <( 1 ) 倒teh眠床 ∼∼ 。 ( 2 )∼∼ 了錢 。 >
u: hao'hvy ⬆︎ 哮譆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0524] [#18250]
吐苦情 , kau7話 , 加講話 。 <∼∼, 你tioh8食掙 ( chiN ) ; ∼∼ 了錢 。 >
u: khør'teeng'khør ⬆︎ 考重考 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0488/A0476] [#31192]
公平輪流負擔 。 < 你了 ( 了錢 ) 別人亦了 , 這是 ∼∼∼; ∼∼∼-- e5 tai7 - chi3 = 互相彼此e5 tai7 - chi3 。 >
u: lab'khafng ⬆︎ 凹孔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0947] [#38159]
( 1 ) 凹 ( naih ) 落去 。 ( 2 ) 了錢 。 <( 2 ) seng - li2 ∼∼ 。 >
u: liao'cvii ⬆︎ 了錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0961] [#39480]
錢損失去 。 <∼∼ 過厄 = 了錢消災 。 >
u: pud'tan ⬆︎ 不但 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0738/B0738] [#49622]
m7 - na7 。 <∼∼ 了錢 , 尚且有罪 。 >
u: tøx'thaau'thaxn ⬆︎ 倒頭than3 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0469] [#63784]
損失 , 了錢 。 < ~ ~ ~ 五khou 。 >
u: tøx'thiab'guun ⬆︎ 倒貼銀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0470] [#63793]
顛倒加添錢 , 了錢 。 <>


Taiwanese Dictionaries – Sources