Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (3)

siarbiern [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
absolve; pardon (an offender)
赦免
siarzoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
pardon (a criminal); forgive (an offender); absolution from sin
赦罪
siax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
drop (responsibility; load); pardon; house; inn; cottage; shed; polite phrase for my in speaking of junior relatives; affix to the names of men who are very rich or come of noble families
卸; 舍; 捨; 赦; 瀉

DFT (5)

jiaau 🗣 (u: jiaau) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (V) to excuse; to forgive; to pardon; to absolve; to exempt from punishment
原諒 、 赦免 。
Samkaekofng 🗣 (u: Safm'kaix'kofng) 三界公 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
三官大帝 、 三界爺 。 道教中地位僅次於玉皇大帝的天 、 地 、 水三官 , 分別掌管賜福 、 赦罪 、 解厄 。
siarbiern 🗣 (u: siax'biern) 赦免 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
免除罪犯應得的刑罰 。
siarzoe 🗣 (u: siax'zoe) 赦罪 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
免除刑罪 。
siax 🗣 (u: siax) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (V) to forgive; to pardon; to spare; to exempt from deserved punishment
饒恕 、 免除應得的刑罰 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org