Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (93) thaau-10-zoa:

boxngzong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
light-minded; cursory; offhand
輕率
bøkaokhvoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
despise
無夠看; 不夠看; 輕蔑人
bøkaotang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
not heavy enough; to despise
無夠重; 重量不足; 輕蔑人
bøtaixzaai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
frivolous; flighty
無大才; 輕浮
hiaunihniq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
speech and behavior very frivolous; flippant; capricious; playful or sportive
嬲呢呢; 輕佻 (指女人)
hiehiog [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cajolery; mocking.
輕浮; 戲謔
hvixkhafng khyn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
gullible; ear food; the ear is soft; credulous; credulousness; readily believed
耳孔輕; 耳食; 耳根子軟; 耳軟心活; 輕信
khah [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
lightly close; adhere or cling tightly to
輕闔上; 卡住
khaq-khinlat [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
using less strength
較輕力; 輕點力
khefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
light; easy to carry; easy; simple; mild; gentle; soft; tender; mean; lowly; unimportant; frivolous; rash; reckless; to slight; to neglect; ignore; underestimate
輕; 框

DFT (44) thaau-10-zoa:

alwmiq/alwmi 🗣 (u: af'luo'miq) a33 lu55 mih3 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () aluminum. from Japanese アルミ (arumi)
鋁 、 輕銀 。 源自日語アルミ ( arumi )。
ar/~ar 🗣 (u: ar) t [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. () diminutive noun suffix. can become lar, when used after words ending in "t", e.g., padar, zhat'ar, khut'ar 2. () noun suffix that converts a verb or adjective into a noun (often a tool) 3. () noun suffix placed after a name or title, used endearingly 7. () noun interfix used limitedly in certain temporal location adverbs 8. () noun infix connected after family name to express contempt 9. () noun infix between two nouns to indicate relationship 10. () numeral infix, between two numbers to denote the value of 100
名詞後綴 。 放在名詞後面 , 表示小的意思 。 名詞後綴 。 放在某些動詞之後 , 形成名詞 , 多屬工具 。 名詞後綴 。 接在名字或稱謂後面 , 表示親切 。 名詞後綴 。 放在名詞之後 , 表輕視 。 名詞後綴 。 放在親屬稱謂之後 , 表輩分小 。 名詞後綴 , 表處所 。 名詞中綴 。 放在某些固定名詞中間 。 名詞中綴 。 接在姓氏後 , 表示輕視的意思 。 名詞中綴 。 用於並列名詞之間 , 表示兩者的關係 。 數詞中綴 。 放在數字中間 , 表示數目字 「 百 」。 形容詞詞綴 , 放在形容詞或數量詞之後 , 表程度低 、 數量少 。 形容詞詞綴 , 表輕微 。 副詞詞綴 。 輕聲詞尾 , 表親切 。
biawsi 🗣 (u: biao'si) 藐視 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
輕視 、 看不起人 。
chimchiern 🗣 (u: chym'chiern) 深淺 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
深度和淺度 , 形容事物的強弱 、 大小 、 輕重的程度 。 後引申為偏義 「 深度 」 的意思 。
chiøtiøo 🗣 (u: chiøf'tiøo) 𪁎趒 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
輕浮不莊重的樣子 。 動植物活躍茂盛的樣子 。
haan 🗣 (u: haan) 𫟂t [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (V) to tie up lightly 2. (V) to be almost closed but still ajar
輕輕地束縛住 。 虛掩 。
hafng 🗣 (u: hafng) p [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (V) to roast; to toast 2. (V) to warm by the fire 3. (V) to dry by the fire 4. (Adj) having a slight fever or high temperature (from illness)
用火燒烤 。 藉火取暖 。 藉助外來的熱源把帶有水分的物品烤乾 。 輕微發燒 。 多重疊使用 。
hw 🗣 (u: hw) t [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (V) to stroke lightly & softly with hand. usually used when child falls or is injured, adult blows and rubs gently on sore spot
輕輕的摸 。 通常用於小孩子跌倒或受傷時 , 大人對著痛處吹氣輕揉 。
khefng 🗣 (u: khefng) b [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
khengpien-chiaf 🗣 (u: khefng'pien-chiaf) 輕便車 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
臺車 。 指以人力做為動力的輕便鐵道車 , 可用來載客或載少量貨物 。 它的架構是在路上舖設鐵軌 , 在木製平臺下裝上四個鋼輪 , 平臺四個角各插上一根竹竿 , 駕駛則手握後兩根竹竿藉以推車前進 。 是日治時代臺灣重要的交通工具 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org