Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (5)

ciaf`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
this
這個
ciarngsii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
this moment
這個時候; 掌時
ciarngzun [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
this moment
這個時候; 掌陣
cit'ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
this; this one
這個
citkørgøeh [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
this month
這個月

DFT (4)

🗣 liafmtor 🗣 (u: liarm'tor) 膁肚 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
魚肚肉 。 這個部位的肉有豐富的油質 , 肉質特別可口 。
🗣 saf 🗣 (u: saf) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (V) to snatch; to grab (connotes manner of as one wishes, as one pleases, at random, negligent, casual, wanton, coarse, crude, boorish)
動作粗魯 , 隨便就拿 。「 捎 」 這個動作 , 在閩南語裡常有隨便 、 粗魯的意味 。
🗣 sixn 🗣 (u: sixn) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (N) fontanel (gap between the bones of an infant's skull)
剛出生嬰兒因臚骨尚未成熟密合 , 所以可看到腦部血管跳動 , 這個頭頂前部的地方叫做 「 囟 」。
🗣 thioxng 🗣 (u: thioxng) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (Adj) happy and in high spirits; in some places women avoid this word as it may refer to sexual enjoyment
高興雀躍的樣子 。 有些地方的女性不說 「 暢 」 這個詞 , 因為會引發跟 「 性 」 有關的聯想 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org