Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (1)

thongsioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
customary; usually; ordinarnily; as a rule; generally; normally; usually; generally; as a rule
通常

DFT (200) thaau-10-zoa:

🗣 -siefn/siefn 🗣 (u: siefn) t [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (Mw) persons (usually only singular (cidsiefn)) 2. (Mw) deity; idol (sinbeeng); image 3. (Mw) puppet (ang'ar) 4. (Mw) silkworm (niu'ar)
計算人的單位 。 通常只用單數 「 一身 」( tsi̍t sian )。 計算神像的單位 。 計算戲偶 、 玩偶的單位 。 計算蠶隻的單位 。
🗣 `bøo-tvafkirn 🗣 (u: `bøo-tvar'kirn) 無打緊 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
不要緊 、 沒關係 。 通常用於表示還有更糟的事情 。
🗣 aang-bagkvii 🗣 (u: aang-bak'kvii) 紅目墘 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
結膜炎 。 病名 。 多由細菌感染或物理 、 化學的刺激而引起 。 通常有結膜紅腫 、 流淚或化膿等病症 。
🗣 abuo/a'buo 🗣 (u: af'buo) 阿母 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
稱謂 。 媽媽 、 母親 , 通常用來當作 「 面稱 」 的詞彙 。
🗣 aemai 🗣 (u: aix'mai) 曖昧 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
不明朗 、 不清白 、 不光明正大 ; 通常指男女之間有不正常的關係 。
🗣 afnnar/arnzvoar/afnzvoar 🗣 (u: arn'zvoar) 按怎 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
怎麼 、 怎樣 。 通常用於詢問原因 、 方式等 , 有時也含有挑釁的意味 。
🗣 afnzvoafviu 🗣 (u: arn'zvoar'viu) 按怎樣 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
怎麼樣 、 怎樣 。 通常用於詢問原因 、 方式等 , 有時也含有挑釁的意味 。
🗣 angbak-lieen 🗣 (u: aang'bak-lieen) 紅目鰱 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
大眼鯛 。 魚類 。 魚身呈卵圓形 , 紅色 , 體側扁 、 眼大 。 腹鰭特大 , 背鰭 、 臀鰭後端尖突 。 多棲息在一百至四百公尺深水域的海底 , 以小蝦 、 魚等為食 , 為臺灣高經濟價值的魚種 。 在烹調前 , 通常會把皮剝掉 , 所以又叫 「 剝皮魚 」。
🗣 aniaa/a'niaa 🗣 (u: af'niaa) 阿娘 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
稱謂 。 媽媽 、 母親 , 通常用來當作 「 面稱 」 的詞彙 。 舊時的叫法 。
🗣 armsaxm 🗣 (u: axm'saxm) 暗毿 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
通常形容地方陰森森的 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org