Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: .
HTB (1)
hoong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
sew; to hem; a hem; border of a dress
衣服邊緣; 惶; 洪; 逢; 防; 弘; 妨; 宏; 皇; 虹; 徨; 騜; 簧; 縫; 磺; 隍

DFT (5)
🗣 gu 🗣 (u: gu) [wt][mo][#]
1. (V) to meet by chance; to come across; to have a chance encounter || 逢、不期而會。
🗣le: (u: gu`tiøh) 🗣 (遇著) (遇到)
🗣le: (u: siofng'gu) 🗣 (相遇) (相遇)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 gviaa 🗣 (u: gviaa) p [wt][mo] ngiâ [#]
1. (V) to escort (a god, hero etc.) through the streets; to parade through the streets || 成群結隊抬著人或物上街遊行,讓大眾觀看。
🗣le: (u: gviaa Mar'zor) 🗣 (迎媽祖) (在媽祖誕辰這一天,信眾抬著神像繞境遊行的儀式。)
2. (V) to receive; to welcome; to greet; to meet || 接、逢。
🗣le: (u: gviaa syn'niuu) 🗣 (迎新娘) (迎娶新娘)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Hoong 🗣 (u: Hoong) [wt][mo] Hông [#]
1. () || 附錄-百家姓
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoong 🗣 (u: hoong) [wt][mo] hông [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 sionghoong 🗣 (u: siofng'hoong) 相逢 [wt][mo] siong-hông [#]
1. () (CE) to meet (by chance); to come across || 相逢
tonggi: ; s'tuix:

Lim08 (4)
u: aix'zoex aix'zøx/zøex ⬆︎ 愛做 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#197]
真想beh做tai7 - chi3 。 <∼∼ 逢 (** 誤音 = 風 ) 險 = Ai3冒險 。 >
u: hoong ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0832] [#21551]
( 文 ) tu2 - tioh8 。 <∼ 橋須落馬 , 過渡莫爭船 ; 初相 ∼ 。 >
u: paang ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0599] [#44733]
( 姓 )<>
u: hoong ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0832] [#69473]
( 姓 )<>


Taiwanese Dictionaries – Sources