Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 隨便*.
HTB (10)
bofngkorng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
talk with some reservation; talk without purpose; just talk on and on with little purpose
罔講; 姑妄言之; 隨便說說
bofngkviaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
walk casually; walk informally or randomly
罔行; 隨便走走
chirnzhae [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
casualness; licentiousness; any old way; at random; in a haphazard way; anyhow; of no consequence; just as you please
隨便; 凊彩; 任何
iuzai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
do as one pleases, at one's discretion. Usually followed by a personal pronoun
隨便; 由在
olofbogzex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
rough; rude; blunt; do as one please; easygoing; casual; sloppy; inattentive
烏魯木齊; 粗魯; 隨便; 馬馬虎虎
suipien [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
casual; as you like; as you see fit; as you please; careless
隨便
suipien ciah [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
eat anything at all ─ not choosy
隨便吃
suipien korng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
talk at random; extempore speech
隨便說
suizai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
隨便
zhutzai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
as one pleases, at one's discretion. Usually followed by a personal pronoun
隨便

DFT (12)
🗣 chirnzhae 🗣 (u: chixn'zhae) 凊彩 [wt][mo] tshìn-tshái [#]
1. (Adv) || 隨便、不講究、馬馬虎虎。
🗣le: (u: Goar si chixn'zhae korng`ee, lie m'thafng khngx ti sym'kvoaf'lai.) 🗣 (我是凊彩講的,你毋通囥佇心肝內。) (我是隨便說說的,你不要放在心裡。)
2. (Adj) || 任何。
🗣le: (u: Chixn'zhae laang lorng e'hiao.) 🗣 (凊彩人攏會曉。) (任何人都會。)
3. (Adj) || 隨和、不謹慎。
🗣le: (u: Y ee laang cyn chixn'zhae.) 🗣 (伊的人真凊彩。) (他為人很隨便。)
🗣le: (u: Lie m'thafng hiaq chixn'zhae.) 🗣 (你毋通遐凊彩。) (你不要這麼隨意。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chixn 🗣 (u: chixn) p [wt][mo] tshìn [#]
1. (Adj) cold; cool || 冷的、涼掉的、冷漠的。
🗣le: (u: bin chixn'chixn) 🗣 (面凊凊) (表情冷淡)
🗣le: (u: chixn'kvoa) 🗣 (凊汗) (冷汗)
🗣le: (u: chixn'png) 🗣 (凊飯) (剩飯、冷飯)
2. (Adv) as one wishes; as one pleases; at random; negligent; casual; wanton; careless; sloppy; negligent; skimpy || 隨便、馬虎。
🗣le: (u: chixn'chixn'zhae'zhae) 🗣 (凊凊彩彩) (隨隨便便)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iuzai 🗣 (u: iuu'zai) 由在 [wt][mo] iû-tsāi [#]
1. (Adv) || 隨便、任憑。
🗣le: (u: Iuu'zai`lie! Goar bøo ix'kiexn!) 🗣 (由在你!我無意見!) (隨便你!我沒意見!)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 laxmsarm 🗣 (u: lam'sarm) 濫糝 [wt][mo] lām-sám [#]
1. (Adv) || 隨便、胡亂來。
🗣le: (u: Lie tvia'tvia arn'nef lam'sarm khay, bok'koaix e hoaq bøo cvii.) 🗣 (你定定按呢濫糝開,莫怪會喝無錢。) (你常常這樣胡亂花費,難怪會喊沒錢。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 liexnsiawoe 🗣 (u: lien'siao'oe) 練痟話 [wt][mo] liān-siáu-uē [#]
1. (V) || 胡說八道、隨便亂說話。
🗣le: (u: Goar thviaf lie teq lien'siao'oe.) 🗣 (我聽你咧練痟話。) (我聽你在亂講。)
2. (V) || 瞎扯。
🗣le: (u: Kuy tin laang ti hiaf lien'siao'oe.) 🗣 (規陣人佇遐練痟話。) (整群人在那瞎扯。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 loaxnlaai 🗣 (u: loan'laai) 亂來 [wt][mo] luān-lâi [#]
1. (V) || 胡鬧。隨便、胡為亂做。
🗣le: (u: Yn lau'pe na ti`leq, y m kvar loan'laai!) 🗣 (𪜶老爸若佇咧,伊就毋敢亂來!) (如果他老爸在,他就不敢胡作非為!)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 loaxnsuo 🗣 (u: loan'suo) 亂使 [wt][mo] luān-sú [#]
1. (Adv) || 胡亂、隨便。
🗣le: (u: loan'suo korng) 🗣 (亂使講) (亂說)
🗣le: (u: loan'suo ciah) 🗣 (亂使食) (亂吃)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 opeh/o'peh 🗣 (u: of'peh) 烏白 [wt][mo] oo-pe̍h [#]
1. (Adv) || 亂來、隨便。
🗣le: (u: Goar ciaq bøo beq thviaf lie teq of'peh korng.) 🗣 (我才無欲聽你咧烏白講。) (我才不要聽你在那邊亂說。)
🗣le: (u: Y zar'tngx lorng ma of'peh ciah.) 🗣 (伊早頓攏嘛烏白食。) (他早餐都隨便吃。)
2. (Adj) || 黑白,沒有任何色彩。
🗣le: (u: Cid'mar ciog ciør laang teq hib of'peh ee sioxng'phvix`aq.) 🗣 (這馬足少人咧翕烏白的相片矣。) (現今很少人會照黑白相片了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phviaf 🗣 (u: phviaf) [wt][mo] phiann [#]
1. (V) to randomly toss; to throw; to throw away; to brush aside || 隨便丟、扔,置之不理。
🗣le: (u: mih'kvia six'kex phviaf) 🗣 (物件四界抨) (東西到處亂丟)
2. (V) to throw down with force; fling at; hurl at; pitch || 用力摔。
🗣le: (u: phviaf ie'ar) 🗣 (抨椅仔) (摔椅子)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 saf 🗣 (u: saf) [wt][mo] sa [#]
1. (V) to snatch; to grab (connotes manner of as one wishes, as one pleases, at random, negligent, casual, wanton, coarse, crude, boorish) || 動作粗魯,隨便就拿。「捎」這個動作,在閩南語裡常有隨便、粗魯的意味。
🗣le: (u: Mih'kvia saf`laai thad'jip zhuix!) 🗣 (物件捎來就窒入喙!) (東西拿來就塞進嘴巴!)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 suipien 🗣 (u: suii'pien) 隨便 [wt][mo] suî-piān [#]
1. (Adv) || 隨意。隨個人的方便,在性質、範圍、數量等方面不加以限制。
🗣le: (u: Lie be'sae suii'pien jip'khix laang ee zhux'lai.) 🗣 (你袂使隨便入去人的厝內。) (你不能隨便進入人家的屋子裡。)
2. (Adj) || 馬虎。不用心、不認真。
🗣le: (u: Y zøx tai'cix cyn suii'pien.) 🗣 (伊做代誌真隨便。) (他做事情很馬虎。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 suizai`lie 🗣 (u: suii'zai`lie) 隨在你 [wt][mo] suî-tsāi--lí [#]
1. (Exp) || 隨便你。
🗣le: (u: Lie beq arn'zvoar zøx lorng suii'zai`lie.) 🗣 (你欲按怎做攏隨在你。) (你要怎麼做都隨便你。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (3)
🗣u: Of'peh ciah e phvae'pag'tor. 烏白食會歹腹肚。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
隨便吃會肚子痛。
🗣u: Iuu'zai`lie! Goar bøo ix'kiexn! 由在你!我無意見! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
隨便你!我沒意見!
🗣u: zhud'zai y khix 出在伊去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
隨便他

Maryknoll (61)
borng... (''plus Verb'') [wt] [HTB] [wiki] u: borng... (''plus Verb'') [[...]] 
content oneself with coarse food, trivial work and valueless books
姑且,將就
bofngkorng [wt] [HTB] [wiki] u: borng'korng [[...]] 
just talk on and on with little purpose
隨便說說
busofui [wt] [HTB] [wiki] u: buu'sor'ui; (buu'sor'uix) [[...]] 
don't mind, one way or the other, do not care
無所謂
chirnzhae [wt] [HTB] [wiki] u: chixn'zhae [[...]] 
any old way, at random, in a haphazard way, anyhow, of no consequence, just as you please
隨便,任何
zhutzai lie [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zai lie; (iuu'zai lie, suii'zai`lie) [[...]] 
you are welcome to…, it is your own choosing to…
隨你的便
iuzai [wt] [HTB] [wiki] u: iuu'zai [[...]] 
do as one pleases
隨便
ke'kiarm [wt] [HTB] [wiki] u: kef'kiarm [[...]] 
either much or a little, more or less, as much as possible
多少,盡量
khørsiok [wt] [HTB] [wiki] u: khøx'siok [[...]] 
very free and easy, informal, be on very friendly (intimate) terms with
隨便,不客套
korng [wt] [HTB] [wiki] u: korng; (karng) [[...]] 
say, to talk, tell, to discourse
lioxngki'iog [wt] [HTB] [wiki] u: liong'kii'iog [[...]] 
about (the quantity), random, vague
大約,隨便
olofbogzex [wt] [HTB] [wiki] u: of'lor'bok'zex [[...]] 
rough, rude, blunt, do as one please, easygoing, casual, sloppy, inattentive
粗魯,隨便,馬馬虎虎
pien [wt] [HTB] [wiki] u: pien [[...]] 
expedient, convenient, handy, fitting, appropriate, then, in that case, even if, cheap, inexpensive, advantageous, excrement and urine
便
saf [wt] [HTB] [wiki] u: saf [[...]] 
snatch, to grab, seize, to grasp, to catch, to scrape or sweep up with the hand
suizai [wt] [HTB] [wiki] u: suii'zai; (zhud'zai, iuu'zai) [[...]] 
personal decision; leave it to one's judgment, just as one likes, just as one pleases
隨便
suipien [wt] [HTB] [wiki] u: suii'pien [[...]] 
as you like, as you see fit, as you please, casual, careless
隨便
suipien ciah [wt] [HTB] [wiki] u: suii'pien ciah [[...]] 
eat anything at all — not choosy
隨便吃
suipien korng [wt] [HTB] [wiki] u: suii'pien korng [[...]] 
talk at random, extempore speech
隨便說
wn [wt] [HTB] [wiki] u: wn; (un) [[...]] 
sit, lounge or lie down, so as to soil or crease one's clothes, go about spending one's time in pursuit of low, vile pleasures
蹲下,倒下,賴在,住在

EDUTECH (6)
chirnzhae [wt] [HTB] [wiki] u: chixn'zhae [[...]] 
as you like, at your will, don't matter, anyways
隨便
kiezai [wt] [HTB] [wiki] u: kix'zai [[...]] 
do as one pleases
隨便
kuozai [wt] [HTB] [wiki] u: kux'zai [[...]] 
do as one pleases
隨便
kviezai [wt] [HTB] [wiki] u: kvix'zai [[...]] 
as one wishes, do as one likes
隨便
suipien [wt] [HTB] [wiki] u: suy/suii'pien [[...]] 
at your convenience. at random
隨便
zhutzai [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zai [[...]] 
do it as pleases, up to ones
隨便

EDUTECH_GTW (1)
suipien 隨便 [wt] [HTB] [wiki] u: suy/suii'pien [[...]] 
隨便

Embree (9)
chirnzhae [wt] [HTB] [wiki] u: chixn'zhae [[...]][i#] [p.56]
SV : easy to please, careless (in work or business), casual (in dress)
隨便
chirnzhae [wt] [HTB] [wiki] u: chixn'zhae [[...]][i#] [p.56]
Pmodi : carelessly, casually
隨便
chirnzhae [wt] [HTB] [wiki] u: chixn'zhae [[...]][i#] [p.56]
Res : It doesn't matter, It makes no difference
隨便
zhutzai [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zai [[...]][i#] [p.63]
V : do as you/he please(s) or like(s), Its up to you/him (person)
隨便
kiezai [wt] [HTB] [wiki] u: kix'zai [[...]][i#] [p.132]
V : do as (one) pleases
隨便
kviezai [wt] [HTB] [wiki] u: kvix'zai [[...]][i#] [p.132]
V : do as (one) pleases, do as (one) likes (var of ki3-chai7)
隨便
kuozai [wt] [HTB] [wiki] u: kux'zai [[...]][i#] [p.149]
V : do as one please, let (sthg) go
隨便
u: khok'khok'kviaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.160]
Vph : walk about aimlessly
隨便走走
suipien [wt] [HTB] [wiki] u: suii'pien [[...]][i#] [p.248]
VO : act according to one's own convenience
隨便

Lim08 (41)
u: borng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0864] [#3578]
隨便 , chhin3 - chhai2 。 <∼ 度 ; ∼ 行 ; ∼ ku3 - chai7伊 ; ∼ 講 ; 四界 ∼ so5 。 >
u: borng'ciofng'ciu 罔將就 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0865] [#3584]
隨便接納 。 <>
u: borng'oef borng'kex borng'øef borng'køex 罔挨罔過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0865] [#3586]
隨便過日子 。 <>
u: zap'khaf go'chiuo 十腳 五手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0616] [#4707]
隨便出出手 。 < m7 - thang ∼∼∼∼ 來提 。 >
u: zhaux'gii 臭疑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0594] [#6520]
隨便懷疑人 , 怪癖 。 < 家己臭尻川koh beh亂chu2 ∼∼-- 人 。 >
u: chixn'zhae 凊彩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0222] [#8023]
( 1 ) 黯淡kap光彩 。 ( 2 ) 隨意 , 隨便 。 ( 3 ) 附加名詞e5時 。 ( 4 ) 附加動詞e5時 。 <( 3 )∼∼ 人 ; ∼∼ 時 ; ∼∼ 所在 。 ( 4 )∼∼ 行 ; ∼∼ 寫 ; ∼∼ 入去看 。 >
u: chid'bofng poeq'bofng 七摸 八摸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0218] [#8576]
隨便亂摸 。 <>
u: chid'zhafm poeq'zhafm 七參 八參 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0208] [#8589]
隨便混合 。 <>
u: chid'khiuo poeq'khiuo 七khiu2 八khiu2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0206] [#8649]
隨便khiu2 , 胡亂khiu2 。 <>
u: chid'korng poeq'korng 七講 八講 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0208] [#8664]
隨便胡亂講話 。 <>
u: chid'liah poeq'liah 七掠 八掠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0219] [#8671]
隨便掠 。 <>
u: chid'lym poeq'lym chid'lym pøeq'lym 七飲八飲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0219] [#8672]
隨便胡亂lim 。 <>
u: chid'ny poeq'thvy 七拈 八添 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0215] [#8677]
( 1 )[ 九la - sa ] e5 poah8 - kiau2 , 兩粒撚豆出現七點e5時得tioh8一部分e5錢 , 若八點theh8錢出來添 ; ~~~~ 九la - sa十無份 = 若出現九點就得tioh8全部e5錢 , 若十點就全輸 。 ( 2 ) 隨便出手sa物件 。 <>
u: chid'phiexn poeq'phiexn 七騙 八騙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0217] [#8690]
隨便ka7人騙 , 用各種騙術 。 <>
u: chid… poeq… chid… pøeq… 七…八… [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0218] [#8695]
( 1 ) 隨便 ( 主要指動詞 ) 。 ( 2 ) 加強形容詞 ( 主要指時間 ) 。 <( 1 )∼ chhoaN ∼ 刺 = 隨便chhoe7孔縫 ; ∼ 扣 ∼ 除 ; ∼ 講 ∼ 講 。 ( 2 )∼ 早 ∼ 早 ; ∼ 少年 ∼ 少年伊na2 beh死 ; 食kah ∼ 老 ∼ 老iau2 - ku2 beh開cha - bou2 。 >
u: chid'taux poeq'taux 七鬥 八鬥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0211] [#8712]
隨便組合 , 隨便tau3數額 。 <>
u: chid'tong poeq'tong 七撞 八撞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0215] [#8724]
隨便撞來撞去 , 戇惶戇惶 。 <>
u: chid'tuo poeq'tuo 七抵 八抵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0214] [#8726]
( 1 ) 隨便tu2 - siau3扣除 。 ( 2 ) 隨便托 ( ththuh ) 。 ( 3 ) 隨便抵突 ( ti2 - thut ) 盾牌 。 <>
u: chid'tuu pad'khaux 七除八扣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0214/B0214] [#8727]
隨便扣除 。 <>
u: chid'tuh poeq'tuh 七突 八突 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0214] [#8728]
隨便托 。 <>
u: chid'uih poeq'uih 七畫 八畫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0204/B0205] [#8729]
隨便chhin3 - chhai2畫畫leh 。 <>
u: chiuo'hoef 手花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0149] [#8781]
隨便揮動e5手勢 。 < 弄 ∼∼ 。 >
u: haxm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0533] [#17829]
無周到 ; 隨便 ; chhin3 - chhai2 。 < SiuN ∼ seng - li2就下了 ; 你真 ∼ 敢做chit號事 ; ∼∼ 無計較 。 >
u: yn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0093] [#24038]
( 1 ) 捲起來縛 。 ( 2 )( 捲e5物件e5助數詞 ) 束 。 ( 3 ) 隨便揮動 。 ( 4 ) 爭鬥 、 爭論 。 <( 1 )∼ 線 。 ( 2 ) 一 ∼ 線 ; 草 ∼ ; 鹹菜有一 ∼ = 其中必有緣故 ([ 一絪 ] kap [ 一因 ] 仝音 ) 。 ( 3 ) 枴a2亂亂 ∼ 。 ( 4 ) 我敢kap伊 ∼ 。 >
u: jim [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0752] [#25650]
( 1 ) 任務 , 職務 。 ( 2 ) 委託 。 ( 3 ) 隨便 , 無論如何 。 <( 1 ) 職 ∼ ; 留 ∼ ; 上 ∼ ; 一 ∼ 。 ( 2 ) 我hou7伊 ∼ 這 ∼ ; ∼ be7起 。 ( 3 )∼ 你揀 ; ∼ 伊講 ; ∼ 你看亦看be7了 。 >
u: khaf'hoef 腳花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0180] [#29176]
< 行 ∼∼ = 隨便行來行去 。 >
u: khefng'syn 輕身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0302] [#30059]
輕率 ( sut ) , chhin3 - chhai2 , 隨便 。 < 做tai7 - chi3 m7 - thang ∼∼ 。 >
u: khefng'sixn 輕信 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0302] [#30060]
隨便信用人 , 耳孔輕 。 <>
u: kviaa'kviaa 行行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0238] [#32897]
隨便行tin2動 , 散步 。 <>
u: kor'karn 苟簡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0470/A0312] [#36338]
Chhin3 - chhai2 ; 隨便應付 。 < 不能 ( put - leng5 )∼∼ 。 >
u: loan'lauh 亂lauh8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1016] [#40221]
隨便theh8 。 ( 2 ) m7知假知 。 <( 1 ) 餅m7 - thang ∼∼ ; 娶bou2 tioh8先探聽 , m7 - thang ∼∼ 。 ( 2 ) tai7 - chi3 m7知 , m7 - thang ∼∼ 。 >
u: loan'liab 亂攝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1016] [#40223]
( 1 ) 隨便亂講 。 ( 2 ) 胡亂做 。 <( 1 ) 都m7知也 ∼∼ 。 ( 2 ) boe7曉做也 ∼∼ 。 >
u: loan'loan 亂亂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1016] [#40224]
狂亂 , 隨便 , 胡亂 。 <∼∼ 講 ; ∼∼ 走 ; ∼∼ 入 。 >
u: svaf'hab six'hab 三哈 四哈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0544] [#50393]
無正經 , 隨便 。 <∼∼∼∼ tai7 - chi3 soah成 。 >
søsøo 趖趖 [wt] [HTB] [wiki] u: søo'søo søo'løo [[...]][i#] [p.A0824/A0825] [#54951]
( 1 ) 行動遲鈍 。 ( 2 ) 隨便行 。 ( so5 - lo5 ) ( 3 ) 閒 、 暗 、 軟 、 烏等e5加強形容詞 。 <( 2 ) 來去 ∼∼-- 一下 。 ( 3 ) 閒 ∼∼ ; 暗 ∼∼ ; 軟 ∼∼ ; 烏 ∼∼ 。 >
u: suii'zai 隨在 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0755] [#56167]
隨意 , 隨便 , 任意 。 <∼∼ 伊 ; ∼∼ 你 ; ∼∼ 人 ; ∼∼ 你講 。 >
u: suii'pien 隨便 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0757] [#56206]
( 1 ) 隨意 , 自由 。 ( 2 ) 無特別 。 <( 1 )∼∼ 看 ; ∼∼ 出 -- 來 ; 無hiah ∼∼ 。 ( 2 )∼∼ 菜 ; ∼∼ 衫 。 >
u: suii'pid 隨筆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0757] [#56207]
( 文 ) 隨便記錄 。 <>
u: thexng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0292] [#59926]
隨時應付 , 隨便long2可以 。 <∼ 討 ∼ 還 ; ∼ 看 ; ∼ 入去 ; chhin3 - chhai2人to ∼ 買 ; 禮拜日 ∼ 出門 。 >
u: thexng'hør 聽好 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0301] [#59933]
隨便long2好 。 <∼∼ 買 ; ∼∼ 講 ; ∼∼ 討 。 >
u: tie'thorng 抵統 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0267/B0413] [#61742]
形式的 ; 隨便應付e5代替品 。 < 無彼項可給伊 , 將此個給伊做 ~ ~ ; 叫伊去做 ~ ~ 。 >