Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: hj:窮. Searched for hj:窮
DFT (3)
🗣 keeng 🗣 (u: keeng) p [wt][mo] kîng [#]
1. (Adj) poor; destitute; impoverished; lacking || 貧乏、貧困。
🗣le: (u: Jiin keeng cix pud keeng.) 🗣 (人窮志不窮。) (人雖貧窮,卻志向高遠。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kheeng 🗣 (u: kheeng) p [wt][mo] khîng [#]
1. (V) to clear up; to tidy up; to dispose of; to arrange; to sort out; to straighten out || 清理、整理。
🗣le: (u: Ka lie ee mih'kvia kheeng'kheeng`leq.) 🗣 (共你的物件窮窮咧。) (把你的東西整理一下。)
🗣le: (u: kheeng zhaix'boea) 🗣 (窮菜尾) (把剩菜清完)
2. (V) to gather or collect as much as possible; to raise (funds) || 籌。盡量蒐集。
🗣le: (u: Kheeng cvii bea chiaf.) 🗣 (窮錢買車。) (籌錢買車。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kioong 🗣 (u: kioong) b [wt][mo] kiông [#]
1. (Adj) poor; destitute; impoverished; lacking || 貧乏、貧困。
🗣le: (u: piin'kioong) 🗣 (貧窮) (貧窮)
tonggi: ; s'tuix:

Lim08 (3)
u: keeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0299] [#28872]
困窮 , 貧困 。 < khah ∼ 死人 /∼ 寸鐵 = 非常散赤 ; ∼ 厝無 ∼ 路 = 厝內khah散赤生活無要緊 , 但旅行出外toh8 ai3顧慮體面激khah好額人款 ; ∼ 文富武 = 文人散赤 , 武官好額 。 >
u: keeng kaq'laa'eeng 窮 合拉閒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0300] [#28877]
siuN閒感覺痛苦 。 <>
u: kheeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0299] [#30002]
( 1 ) 提煉金銀等 。 ( 2 ) chhoe7出來 , 全部提 -- 出 - 來 。 ( 3 ) 追求 , 調查 。 <( 1 )∼ 錫 ( siah ) 。 ( 2 )∼ 看有偌che7 ? ( 3 )∼ kah到 ( tau3 ) 底 ; ∼ 真 = 追求真實 。 >