Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: hj:關. Searched for hj:關
DFT (3)
🗣 koafn 🗣 (u: koafn) b [wt][mo] kuan [#]
1. (N) significant gateway. (fig) important occasion or hard to pass through event || 重要的出入口。引申為重要的時機或難以通過的事件。
🗣le: (u: nii'koafn) 🗣 (年關) (年關)
🗣le: (u: bie'jiin'koafn) 🗣 (美人關) (美人關)
2. (V) to arouse supernatural beings; to commence sorcery (Taoism) || 動員鬼神、啟用巫術。
🗣le: (u: koafn'taang) 🗣 (關童) (催請神靈)
3. (V) to incite; to instigate; to provoke; to slander; to smear || 煽動、中傷。
🗣le: (u: Goar ho lie be'koafn`tid.) 🗣 (我予你袂關得。) (我不會被你拐騙。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Koafn 🗣 (u: Koafn) [wt][mo] Kuan [#]
1. () || 附錄-百家姓
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kvoay 🗣 (u: kvoay) p [wt][mo] kuainn/kuinn [#]
1. (V) to close; to stop up; to shut || 閉。
🗣le: (u: Thafng'ar aix zorng kvoay.) 🗣 (窗仔愛總關。) (窗子全部都要關。)
2. (V) to make some function cease; to switch or shut off; to turn off || 使功能作用停止。
🗣le: (u: kvoay tien'hoea) 🗣 (關電火) (熄燈)
🗣le: (u: kvoay tien'si) 🗣 (關電視) (關電視)
3. (V) to imprison; to jail; to take into custody || 監禁。
🗣le: (u: Phvae'laang aix liah'khix kvoay.) 🗣 (歹人愛掠去關。) (壞人要抓去監禁。)
4. (V) to close shop (for the day or evening) || 商店打烊。
🗣le: (u: Chiaw'koex axm'sii zap tiarm, tiaxm kvoay`aq.) 🗣 (超過暗時十點,店就關矣。) (超過晚上十點,商店就打烊了。)
5. (V) (business) to close down; to go bankrupt or out of business || 指商店倒閉。
🗣le: (u: Hid kefng tiaxm zar kvoay`khie'laai`aq.) 🗣 (彼間店早就關起來矣。) (那間店早就倒閉了。)
tonggi: ; s'tuix:

Lim08 (2)
u: kvoay [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0442/A0354/A0429/A0392] [#34799]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 關門窗 。 ( 3 ) 坐監 。 <( 3 ) 伊hong5掠去 ∼ 監 。 >
u: koafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0447] [#34887]
( 1 ) 關所 。 ( 2 ) 施術 , 催眠術 。 ( 3 ) 中傷 , 煽動 。 hou7你be7 ~-- 得 ; 伊gau5 ~-- 人 。 <( 1 ) 把 ∼; ∼ 門 。 ( 2 )∼ 童 = [ 童乩 ] 施術 ; ##∼ 落陰 = 施催眠術落去陰府見死去e5親人 。 >