Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (0)

hj: 涼* [HTB]

DFT (10)

🗣 liaang 🗣 (u: liaang) b [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (Adj) cool; cold; chilly 2. (Adj) (work or mood) light; gentle; relaxed; effortless; uncomplicated
微寒 、 清涼 。 引申為工作或心情很輕鬆 。 偷閒 。
🗣 liaang`ee 🗣 (u: liaang`ee) 涼的 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
冷飲或冰品的總稱 。
🗣 lianghofng 🗣 (u: liaang'hofng) 涼風 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
涼爽的風 。
🗣 liangkhiafng 🗣 (u: liaang'khiafng) 涼腔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
風涼話 。
🗣 liangsex 🗣 (u: liaang'sex) 涼勢 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
輕鬆自在的樣子 , 常常疊詞連用 。
🗣 liangteeng 🗣 (u: liaang'teeng) 涼亭 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
供行人休息或避雨的亭子 。
🗣 liangzuie 🗣 (u: liaang'zuie) 涼水 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
清涼的飲料 。
🗣 niusvoax 🗣 (u: niuu'svoax) 涼傘 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
古代皇帝或高官出巡及現今神明出巡所撐的圓柱形傘 。 陽傘 。 遮陽乘涼的傘 。
🗣 Niusvoax suy phoax, kutkeq goanzai. 🗣 (u: Niuu'svoax suy phoax, kud'keq goaan'zai.) 涼傘雖破,骨格原在。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
神明出巡所用的傘雖然破損 , 但支架還在 。 傘的支架代表人的骨氣 , 比喻一個人以前功成名就 , 現在雖然落魄失意 , 卻仍保有骨氣 ; 或指出身名門世家 , 即使家道中衰 , 家風猶存 。
🗣 niuu 🗣 (u: niuu) p [wt][mo] [h] (h,u) [d#]

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org