Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (7)

bøexliao [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
has not; sold out
未了; 售罄
bøexliao-bøexcin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
沒了沒盡
ciah-bøexliao [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
can't eat that much
吃未了; 吃不完
ernghux-bøexliao [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
can not take action about; can not deal with
應付不了
korng bøexliao [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
can not be fully told (since it is so great or long); can not enumerate all of them
講不完
pan-bøexliao [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
too much for one to finish or accomplish
辦不完
zøex-bøexliao [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
做不了

DFT (0)

m:bøexliao (_)

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org